Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Msubs. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Kamen Rider Stronger; Another Suggestion/Idea
Topic Started: Jul 28 2009, 12:26 AM (904 Views)
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
"The heavens call...
The earth cries out...
The crowds roar...
All calling on me to strike back against evil.
Now listen up, villains!
I am the warrior of justice,
Kamen Rider Stronger!"

Many consider this one to be one of the best Showa Kamen Riders, and I'd personally love to see it subbed. As I've said before I cannot translate, but I can try my hand at almost anything else that needs to be done. So, if there is any chance a translator would have an interest in doing it, I'd be glad to do whatever is needed.

EDIT: Found a fullset of Raws for the series:
http://kamen-rider-episode-download.blogsp...r-stronger.html
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
sasword
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
I'd DROP some of my projects if I thought I could translate this, but my ears/jp aren't good enough for badly mastered audio/etc. Though I'd be happy to -try- to help if another translator wanted to do it. Same goes for other toku that i've tried and failed at (I've taken a look at the raws for Gavan, Super-1, and Original too).
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
sasword,Jul 29 2009
12:30 AM
I'd DROP some of my projects if I thought I could translate this, but my ears/jp aren't good enough for badly mastered audio/etc. Though I'd be happy to -try- to help if another translator wanted to do it. Same goes for other toku that i've tried and failed at (I've taken a look at the raws for Gavan, Super-1, and Original too).

Alright, I'll continue to look around for someone to help, prehaps we could try to approach Hi no Tori about a possible joint effort on this, or even possibly Ichigo? And thanks for your help, I really appreciate it.
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
sasword
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
If you're going to approach HnT, i'd rather they finished Amazon, for which I'd be just as open to translation checking and qc, but I don't think they have an actual translator these days (they were recruiting last i saw). Idk ichigo, but you could ask around. I really wanted to approach HnT awhile back to t-l Amazon, i'd almost rather see that than stronger heh, but decided I need to finish a project before i start completely t-l'ing a new one.

here's hoping a not-as-busy t-l shows up :P
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
sasword,Jul 29 2009
05:11 AM
If you're going to approach HnT, i'd rather they finished Amazon, for which I'd be just as open to translation checking and qc, but I don't think they have an actual translator these days (they were recruiting last i saw). Idk ichigo, but you could ask around. I really wanted to approach HnT awhile back to t-l Amazon, i'd almost rather see that than stronger heh, but decided I need to finish a project before i start completely t-l'ing a new one.

Oh, well, I didn't know they didn't have a translator currently, so I'll look around. Again, thanks for your help.
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Kaiju
Newbie
[ * ]
Eh? We have a TL. ...Unless you know something we don't :blink: :( ..Amazon has been released up to ep17 and currently on steady pace, fairly close to being done. Looking for new staff is an ongoing thing. People leave/fail to pan out etc. Especially TL's. More TL's equal more series being done. Want to help some TL? Heh we have something maybe you can clean up, can be a joint project or something. The TL's are sketchy because they didn't speak english very well. It's not a Kamen Rider though. You can contact me if interested. Also I think HON has Stronger on their 'projects list' ...and we tend to leave stuff alone if another group has it on their "to do" list if we are aware of it.

-Kaiju -HnT
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
That one UK Windom loving Anon
Member Avatar
Administrator
[ *  *  * ]
wolfed2002,Jul 30 2009
07:05 PM
:)  Excuse me, I know this response is not in its right place

If you know, then don't.

And please, stop using rainbow colors, it's a pain in the ass.

As for Bowie, I'm really really sorry about Kuuga 9. A lot of shit happens, ranging from dengue fever to a friend's death, so I'm not sure about when I can release it.

And while this is pretty much a lame excuse to not continue working on it, my friend's response is similar to sasword's when i asked him to translate the original KR : the audio is hard to hear.
Understand some Japanese. Can also time and maybe upload stuff thanks to new ISP.
Also the admin of this board.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
sasword
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
Hey Kaiju, didn't realize there was more than like 11!! downloading at fucking speed of light. After thinking about it: I'm the um busy translator on 5 projects (and some of those are full solo), but once I finish one I know who to contact now. Going to watch some of that needs-translation-check show though to see if it's something I want in on either way. Anyway, thanks again for the Amazon, and i'll be in touch.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
That one UK Windom loving Anon,Jul 30 2009
02:48 PM
wolfed2002,Jul 30 2009
07:05 PM
:)  Excuse me, I know this response is not in its right place

If you know, then don't.

And please, stop using rainbow colors, it's a pain in the ass.

As for Bowie, I'm really really sorry about Kuuga 9. A lot of shit happens, ranging from dengue fever to a friend's death, so I'm not sure about when I can release it.

And while this is pretty much a lame excuse to not continue working on it, my friend's response is similar to sasword's when i asked him to translate the original KR : the audio is hard to hear.

Goddamn, I'm really sorry to hear that. Just take your time, you and your health are more important than subs. People have waited this long, they can wait a bit more.
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
sasword
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
This is semi the right place to ask it. Does anyone have R2/HK DVDs of any showa or unsubbed kamen rider? And were you guys using the kuuga dvd5s floating around for source? ...Back to sleep.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
ZetaBoards - Free Forum Hosting
Free Forums. Reliable service with over 8 years of experience.
Go to Next Page
« Previous Topic · Projects · Next Topic »
Add Reply