| Welcome to Msubs. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Showa Kamen Rider; A side project, so expect inconsistency. | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Feb 17 2009, 11:20 PM (1,528 Views) | |
| That one UK Windom loving Anon | Feb 17 2009, 11:20 PM Post #1 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
So here you go, I make the thread so someone could upload the raw and I get to post links of the finished episode (when it's done, emphasis on when). |
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| Patrick | Feb 17 2009, 11:44 PM Post #2 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Episode 1 - http://www.megaupload.com/?d=A6RIX1M5 I'll don't know how consistent I'll be with the uploading, but I'll try to get a good amount of it uploaded so you'll be set for a while. |
|
http://getterrobo.blogspot.com/ Completed: Devilman, Shin Getter Robo, Grendizer, Getter Robo Go, Getter Robo, Mazinger Z, Shin Getter Robo (Saga ver), etc Current: Getter Robo G, Great Mazinger, Devilman Lady Planned: Getter Robo Arc | |
![]() |
|
| That one UK Windom loving Anon | Feb 18 2009, 12:10 AM Post #3 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thanks man. First Kuuga, now this. Oh, and Bowie, do you read this? I think I -might- have yet another different script ready today if my friend is not busy, so I hope you could be around in the same time. |
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| David_Bowie | Feb 18 2009, 05:00 AM Post #4 |
![]()
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Yeah, I got'cha. And no prob. Is it another super secret? |
| I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman. | |
![]() |
|
| That one UK Windom loving Anon | Feb 18 2009, 05:38 AM Post #5 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Maybe it's a secret, maybe not. Unfortunately though, it seems that my friend is very busy this day so no script will be finished today
|
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| David_Bowie | Feb 18 2009, 05:47 AM Post #6 |
![]()
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Alright, well I will be ready whenever you are. |
| I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman. | |
![]() |
|
| Steel A Jeeg | Feb 18 2009, 06:42 AM Post #7 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I'm watching the version 2 MKV right now. Throughout the first few minutes there are a few pluralization errors. Nothing too noticeable. Around 6:00 volt should say volts. At 6:43 two different subtitles appear on the screen for the same line of text: "You have received the power of the wind." on top, and "But you have been altered" underneath. The bottom line disappears around 6:45. I will continue to keep an eye out for anything. Thank you guys so much for this release. I have been waiting YEARS for this. 9:01 - "You managed to break that steel chains." Let me know if this is helpful, or not. And the subtitles for the end theme are completely mistimed, because of the next episode preview in between. I just finished watching it now. Other than that, you guys did a great job. I can't wait for the next release. |
![]() |
|
| That one UK Windom loving Anon | Feb 18 2009, 11:10 AM Post #8 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
All noted, thank you. I guess being a non-English native speaker don't help at all. Oh well. Note to self: In the future, make sure to re-check any last second edit. Also grammars. Note to Bowie: In case of a different raw used, make sure to check if the subs actually sync. |
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| David_Bowie | Feb 18 2009, 03:38 PM Post #9 |
![]()
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Ah, sorry. Will be working on a new one again I think. What with the strange problems that presented themselves involving the hardsubbed encode. |
| I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman. | |
![]() |
|
| That one UK Windom loving Anon | Feb 18 2009, 04:48 PM Post #10 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
http://rapidshare.com/files/199636366/_mSu...en_Rider_01.ass There. Fixes: - Timing for ED song retimed - Added lines for next episode preview. Fortunately, it's easy enough for me to translate myself. But still, please fix the structure accordingly, I'm so fucking sleepy right now and I won't be surprised if my grammar gets fuckugly. - Timing for regular dialogue shifted backward juuust a little (0.2 second if you wonder) so that it'd fit this new raw - Fixed the overlapping lines issue and 'volts' issue. Please re-check again for other grammatical errors for the same reasons above. So there you go. Take your time a little bit and check for errors. Now if you don't mind, it's midnight already over here and I have classes in the morning, so I need sleep. Thanks. |
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
![]() Join the millions that use us for their forum communities. Create your own forum today. Learn More · Sign-up Now |
|
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Projects · Next Topic » |





![]](http://z1.ifrm.com/static/1/pip_r.png)





12:41 AM Jul 11