| Welcome to Msubs. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Invincible Steel Man Daitarn 3 | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Feb 1 2009, 08:59 AM (3,927 Views) | |
| sasword | Jul 20 2009, 12:42 AM Post #71 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
i have a paid premium with MU, just can't get any upload speed to them between right now and 7 hours from now. mediafire would be good if you could download/upload files larger than 100mb as a free account, same with rapidshare, sendspace has the same problems as MU, depositfiles/easy-share are just shit. xvid'll be up a little after i wake up though
|
![]() |
|
| starseeker | Jul 20 2009, 01:22 AM Post #72 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Mediafire has a 100mb limit, so that's no good. I personally prefer sendspace. |
|
Can do: whatever needs doing Current project: Great Mazinger manga, Yuusha Raideen, Baxinger, Layzner, Dragonar http://ptolemaios.wordpress.com/ | |
![]() |
|
| Ryvius | Jul 20 2009, 11:45 AM Post #73 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I can download from MU extremely quickly but yeah, uploading is an entirely different story. There's been many times in the past where my uploads just stalled completely and I had to start them over. |
|
Armor Hunter Mellowlink Random Torrents | Old Mellowlink blog | |
![]() |
|
| wolfed2002 | Jul 20 2009, 02:50 PM Post #74 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
thank you mr.mscience! |
![]() |
|
| sasword | Jul 20 2009, 04:20 PM Post #75 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
muteki_koujin_daitarn3_-_17_[Manly](XviD)(2E3BDD4C) http://www.megaupload.com/?d=6EPTTJ3B muteki_koujin_daitarn3_-_17_[Manly](Modified)(7A65BB9C).rar http://www.sendspace.com/file/doad8m |
![]() |
|
| mscience! | Jul 20 2009, 04:38 PM Post #76 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Thanks. I'll post those on the blog right away. Do you want to post those on the /m/ thread (http://zip.4chan.org/m/res/3546471.html) or should I do it? |
|
ManlySubs Current project: Invincible Steel Man Daitarn 3 (Anime). Languages: Italian (first language), English and a bit of French and Spanish (enough to somewhat understand, not enough to translate). | |
![]() |
|
| sasword | Jul 20 2009, 04:43 PM Post #77 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
i'm going back to sleep and i dont browse /m/ so post wherever you want and thanks again for the ep! ill try and dig up my xvid link for 16 when i get up again |
![]() |
|
| sasword | Jul 21 2009, 02:22 PM Post #78 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
muteki_koujin_daitarn3_-_16_[Manly](XviD)(F767971E) http://www.megaupload.com/?d=L8ZY8RA5 had to rar because crc/filesize of the avi was autoflagged less trolls reporting MU files please, thanks. |
![]() |
|
| mscience! | Jul 28 2009, 09:39 PM Post #79 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
No, unfortunately this isn't a post about a new episode. Sorry to get your hopes up. I need some help in translating a sentence, namely the title of episode 20. The Italian title directly translates to "Koros cannot bring herself to kill"; however, that's a bit too long and convoluted for my tastes. Is there a way to translate it in less words than above, but preserving the unambiguos meaning? I've thought about "Koros cannot kill" and "Koros is unable to kill", but both, as far as I can tell, could mean that Koros is physically prevented from killing. What says you? |
|
ManlySubs Current project: Invincible Steel Man Daitarn 3 (Anime). Languages: Italian (first language), English and a bit of French and Spanish (enough to somewhat understand, not enough to translate). | |
![]() |
|
| sasword | Jul 29 2009, 12:23 AM Post #80 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
we had "So we have a filthy traitor who won't even kill?" in layzner09, dunno why it was strange to word, but it still doesn't sit with me. adding even normalled it out a little bit. the longwinded one sounds best to me either way, "Koros can't bring herself to kill" but i'd probably go for "Koros can't/wont kill anyone ...". Can't is probably best and could imply physically prevented, but it makes sense and is perfectly good english. |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
|
|
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Projects · Next Topic » |





![]](http://z1.ifrm.com/static/1/pip_r.png)




12:41 AM Jul 11