Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Msubs. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Kamen Rider Kuuga; Yes, another fix-the-HK-subs project.
Topic Started: Jan 31 2009, 03:04 PM (8,202 Views)
That one UK Windom loving Anon
Member Avatar
Administrator
[ *  *  * ]
If by neat typesettings you mean flashy effects, I don't really think it's needed.

Take a look at this.
http://rapidshare.com/files/197812527/_mSu..._NOT_FINAL_.ass

Mind you, that as the filename says, it's yet to be completed. I still have to rework a few more sentence, translate one more Gronginese line, and I have some doubts about the translation of some lines. For that i have to consult my friend. Or if some of you with better knowledge of moonspeak could help checking the translation, go ahead.

But that aside, the timing and typesetting should be done. I personally think that the typesetting i use is good enough. Not to mention /m/ in general hate flashy effects.
Understand some Japanese. Can also time and maybe upload stuff thanks to new ISP.
Also the admin of this board.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
Ryvius,Feb 14 2009
12:42 AM
Mind showing me the tutorials or whatnot too? Dunno much about font/typesettings myself ... lol.

http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=43859 It's what I intend to use when I attempt encoding and typesetting (if needed).
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
That one UK Windom loving Anon,Feb 14 2009
01:00 AM
If by neat typesettings you mean flashy effects, I don't really think it's needed.

Take a look at this.
http://rapidshare.com/files/197812527/_mSu..._NOT_FINAL_.ass

Mind you, that as the filename says, it's yet to be completed. I still have to rework a few more sentence, translate one more Gronginese line, and I have some doubts about the translation of some lines. For that i have to consult my friend. Or if some of you with better knowledge of moonspeak could help checking the translation, go ahead.

But that aside, the timing and typesetting should be done. I personally think that the typesetting i use is good enough. Not to mention /m/ in general hate flashy effects.

I'll start checking to the best of my ability.
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
That one UK Windom loving Anon
Member Avatar
Administrator
[ *  *  * ]
Oh, I forgot to add that I probably need to add lines about location names, and probably some other minor lines. The episode name probably need to be positioned correctly, but that's not something a pos tag won't fix. And some of the dialogues on the first half still need to be retimed properly. But that'll have to wait because for now I'm going to work on Mellowlink. :rolleyes:
Understand some Japanese. Can also time and maybe upload stuff thanks to new ISP.
Also the admin of this board.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
Ok, so far from what I can tell, the grammar and everything is pretty good. I'm going to run a couple of test encodes. Also, there is an error the raw, but I think I understand how to fix it, so wish me luck. If this works, I'll post one of my tests, it won't be the full episode, but it'll be something.
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
Well, check this out guys, and tell me what you think.
Kuuga Intro Encoding Test: http://www.megaupload.com/?d=UY60QW3I
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
So far, after looking at the script a few more times, I noticed a small errors and have fixed them to the best of my ability. And I got the hang of the encoding, so when we're ready I can get a decent encode done in about 10-30 minutes.

Edit: Here's the script that I have checked so far. Anyone else want to check it, I think some fresh eyes might be needed.
http://rapidshare.com/files/198091087/_mSu...ecked_.ass.html
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
That one UK Windom loving Anon
Member Avatar
Administrator
[ *  *  * ]
David_Bowie,Feb 14 2009
11:52 PM
Well, check this out guys, and tell me what you think.
Kuuga Intro Encoding Test: http://www.megaupload.com/?d=UY60QW3I

So i just watched the video, and...

Did you just hardsubbed the video? :blink:

I mean, I'm fine with it and all, but I figure with a basic typesetting playing h264 + softsub in a mkv shouldn't be a problem with most computer (not to mention someone might want to turn off the not so pretty karaoke during the song). If you don't know how to do it, here's a quick and easy tutorial quoted from another post. It's so easy even I could do it easily! :D

Well of course, if you have the time and resource to pull out dual release, please do so. I really prefer mkv with softsubs, though.

Quote:
 
With regards to encoding, if the RAWs are already in .avi format you should be able to re-encode them to a smaller filesize with Avidemux without problems.
Here's how I do it:

1. Open the .avi file;
2. From the option list on the left, choose "MPEG-4 AVC (x264)" for the video and "AAC" for the audio (if you have CCCP you should already have all the codecs you need, I didn't have to download anything);
3. Click "configure" under "Video";
4. Under "Encoding Mode", select "Two Pass - Video Size";
5. Enter a target video size. Note that this only refers to the video portion of the file: I usually put 220 MB as the target video size, and end up with 244 MB total (220 MB for the video + 24 for the audio);
6. Save the file as .avi;
7. Wait for it to be encoded;
8. MUX the subtitles in using mkvmerge.

The only downside is that you need quite a bit of HD space, since at first the video is encoded uncompressed, and takes up about 20 GB (!) of space, then it's re-encoded to fit in the target size you specified.

If you have the RAWs in .wmv format, as is the case for the Daitarn RAWs, things get a bit more complicated, since I haven't yet been able to re-encode WMVs with avidemux. I use Prism Video Converter (though you can probably do it with Windows Movie Maker) to convert the .wmv to .avi, the follow the process detailed above (since converting gives you a bloated .avi file).
Understand some Japanese. Can also time and maybe upload stuff thanks to new ISP.
Also the admin of this board.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
David_Bowie
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
That one UK Windom loving Anon,Feb 15 2009
12:07 AM
David_Bowie,Feb 14 2009
11:52 PM
Well, check this out guys, and tell me what you think.
Kuuga Intro Encoding Test: http://www.megaupload.com/?d=UY60QW3I

So i just watched the video, and...

Did you just hardsubbed the video? :blink:

I mean, I'm fine with it and all, but I figure with a basic typesetting playing h264 + softsub in a mkv shouldn't be a problem with most computer (not to mention someone might want to turn off the not so pretty karaoke during the song). If you don't know how to do it, here's a quick and easy tutorial quoted from another post. It's so easy even I could do it easily! :D

Well of course, if you have the time and resource to pull out dual release, please do so. I really prefer mkv with softsubs, though.

Quote:
 
With regards to encoding, if the RAWs are already in .avi format you should be able to re-encode them to a smaller filesize with Avidemux without problems.
Here's how I do it:

1. Open the .avi file;
2. From the option list on the left, choose "MPEG-4 AVC (x264)" for the video and "AAC" for the audio (if you have CCCP you should already have all the codecs you need, I didn't have to download anything);
3. Click "configure" under "Video";
4. Under "Encoding Mode", select "Two Pass - Video Size";
5. Enter a target video size. Note that this only refers to the video portion of the file: I usually put 220 MB as the target video size, and end up with 244 MB total (220 MB for the video + 24 for the audio);
6. Save the file as .avi;
7. Wait for it to be encoded;
8. MUX the subtitles in using mkvmerge.

The only downside is that you need quite a bit of HD space, since at first the video is encoded uncompressed, and takes up about 20 GB (!) of space, then it's re-encoded to fit in the target size you specified.

If you have the RAWs in .wmv format, as is the case for the Daitarn RAWs, things get a bit more complicated, since I haven't yet been able to re-encode WMVs with avidemux. I use Prism Video Converter (though you can probably do it with Windows Movie Maker) to convert the .wmv to .avi, the follow the process detailed above (since converting gives you a bloated .avi file).

Ok, I can do that. Sounds easy enough.
I'm the everything else but translation for Choushinsei Flashman.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
starseeker
Member Avatar
Advanced /m/ember
[ *  *  * ]
If you want to try and filter the footage, you could use Avisynth in Virtualdubmod, but I'm not sure if the filters I use for anime would work at all for live action.
Can do: whatever needs doing
Current project: Great Mazinger manga, Yuusha Raideen, Baxinger, Layzner, Dragonar
http://ptolemaios.wordpress.com/
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
DealsFor.me - The best sales, coupons, and discounts for you
Go to Next Page
« Previous Topic · Projects · Next Topic »
Add Reply