| Welcome to Msubs. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Re-releasing old LQ stuff / fixing HK translation; Have ideas? Throw them here! | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Jan 27 2009, 08:15 AM (2,146 Views) | |
| That one UK Windom loving Anon | Jan 28 2009, 09:25 AM Post #31 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I wonder how would one work with Blu-Ray, then. I for one most likely won't have enough raw power on my laptop and enough space to time it, let alone encode it. Heck, i doubt i could encode normal stuff with this seeing my total free space on my 80 + 160 gb harddisk very rarely leaves above the 10 gb mark. Oh, and i just got home and will start working on the script after doing some stuff first. Just sayin. |
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| mscience! | Jan 28 2009, 09:34 AM Post #32 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Ok, I tried re-encoding a file to give a more accurate estimate, and I found out that 20 GB was actually an overestimation of the disk space needed, it's close to 2,5 - 3 GB. It's still quite a bit of space, though. |
|
ManlySubs Current project: Invincible Steel Man Daitarn 3 (Anime). Languages: Italian (first language), English and a bit of French and Spanish (enough to somewhat understand, not enough to translate). | |
![]() |
|
| starseeker | Jan 28 2009, 11:39 AM Post #33 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
I'd be interested in translating this. I'm working on the Mazinger manga at the moment but the guy who said he'd edit has stopped replying to my e-mails so I may need a new editor, (that and I've heard nothing about volume 1 which was supposed to be translated from the Spanish version). |
|
Can do: whatever needs doing Current project: Great Mazinger manga, Yuusha Raideen, Baxinger, Layzner, Dragonar http://ptolemaios.wordpress.com/ | |
![]() |
|
| Patrick | Jan 28 2009, 11:40 AM Post #34 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Starseeker, I'll do all of your Mazinger editing needs. I specialize in Dynamic Pro manga, you know. |
|
http://getterrobo.blogspot.com/ Completed: Devilman, Shin Getter Robo, Grendizer, Getter Robo Go, Getter Robo, Mazinger Z, Shin Getter Robo (Saga ver), etc Current: Getter Robo G, Great Mazinger, Devilman Lady Planned: Getter Robo Arc | |
![]() |
|
| starseeker | Jan 28 2009, 11:45 AM Post #35 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Right. I've got the first 50 pages of volume 2 translated and checked. Up to page 100 is translated but needs checking. What e-mail address should I send it to? |
|
Can do: whatever needs doing Current project: Great Mazinger manga, Yuusha Raideen, Baxinger, Layzner, Dragonar http://ptolemaios.wordpress.com/ | |
![]() |
|
| Patrick | Jan 28 2009, 11:48 AM Post #36 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
dorkas14@gmail.com |
|
http://getterrobo.blogspot.com/ Completed: Devilman, Shin Getter Robo, Grendizer, Getter Robo Go, Getter Robo, Mazinger Z, Shin Getter Robo (Saga ver), etc Current: Getter Robo G, Great Mazinger, Devilman Lady Planned: Getter Robo Arc | |
![]() |
|
| That one UK Windom loving Anon | Jan 28 2009, 02:12 PM Post #37 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Well... apparently this took a bit longer than i expected, since rewriting and retiming the subs means essentially double the work. It won't stop me from releasing the script for ep. 4 (and retouched script for 1-3) tomorrow though :rolleyes: |
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| That one UK Windom loving Anon | Jan 28 2009, 04:56 PM Post #38 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
You know what. Screw tomorrow. Apparently, the subs for the R2 DVDs match nicely with the old rips episode 1-3, which means the script for episode 4 -should- be fine as it is. And it also mean for episode 1-3, I just need to put in the opening and ending, retime the timing for the ending, and voila, done. Another honorable mention comes to the fact that episode 4 is very short on dialogue with only 107 lines or so. So here we go, one third of my share of work: http://rapidshare.com/files/190712299/_mSu...wlink_01-04.rar I use the same font styles with the one i use for Layzner (because i dunno, i guess yellow fonts just fits for oldie anime. That and i admit i'm a bit lazy). If you don't really like it, go ahead and change it. I'll work on the rest tomorrow. In the meantime, i'm going to enjoy some Daitarn 3 before going to sleep. Fuck yeah Daitarn 3. If only ODF would release batch torrent a bit faster... (Nonono, i'm fine with the way you do it, sir Buontempone. It's just i can't use MU and i'll wait patiently for torrents. I love you, really )
|
|
Understand some Japanese. | |
![]() |
|
| Buontempone | Jan 28 2009, 09:20 PM Post #39 |
![]()
/m/ember
![]() ![]() ![]() ![]()
|
( I love you too I had things to do yesterday, the script is ready and has been passed to the QC, so tomorrow should be the day )
|
|
- Known languages: italian, english, a bit of french & spanish - Encoder and translator for Oppai Drill Fansub - Current project: GEAR Fighter Dendoh with HQ video and non-HK subs | |
![]() |
|
| Steel A Jeeg | Jan 28 2009, 09:25 PM Post #40 |
|
Advanced /m/ember
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Projects · Next Topic » |





![]](http://z1.ifrm.com/static/1/pip_r.png)



)

I had things to do yesterday, the script is ready and has been passed to the QC, so tomorrow should be the day
)

12:49 AM Jul 11