Welcome Guest [Log In] [Register]
Dobrodošli na forum Medžuslovjanskogo jezyka! Želajemo vam mnogo prijemnosti.
Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности.
Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit.

Sejčas pogledajete naše forum kako gosť. To znači, že imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne možete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v našu grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. založeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno.

Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.

Pristupite v našu grupu! Приступите в нашу групу! Join our community!
Ako li už jeste člen, prijavite se, že byste mogli koristati vse možnosti:
Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности:
If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Slovianto Crash Test
Topic Started: May 16 2016, 03:28 AM (1,424 Views)
bandziol20
Member Avatar

Hi, I've just started to review the Slovianto course on Memrise and I've got a question to you, guys, on this forum. Maybe someone know how it should be in Slovianto :
1. What country are you from ?
2. I am from America.
(Besides, I also wonder, how it would be in Slovianski ? :D )
---
BTW, does anybody continues this Slovianto project ?

Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
1. Ti bit iz ktori kraj?
2. Ja bit iz Amerika.

Slovianski? Depends on which version. The original 2006 version had (IIRC):
1. Ti jesi iz ktorogo kraja?
2. Ja jesem iz Ameriki.

In MS I'd say:
1. Iz kojego kraja ty jesi?
2. Ja jesm iz Ameriki.
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

All right. Good to know. :huh:
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

Ijzeren, maybe in this thread you could present and discuss those ideas about Slovianto (I/II/III ?) you are working on. I'm very interested in that.
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
I am working on a new Slovianto page, it shouldn't take long...
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
As I already wrote somewhere, Slovianto was something I wrote on some Monday afternoon in 2010. There has never been much interest in it, and so I haven't spent much work on it afterwards either, although I've been making minor modifications every once in a while.

I have been working on it on a new version of the page, following the idea of a "three level Slovianto":
- level 1: the most basic stuff, including a list of words
- level 2: gender + conjugation
- level 3: explanation about cases

For now, I've been assuming that we simply use the words as given in the dictionary (without diacritics in Ě, Ę, Ď etc.), including Y.

I haven't done level 3 yet, but here are drafs for the levels 1 and 2:
http://steen.free.fr/interslavic/slovianto1.html
http://steen.free.fr/interslavic/slovianto2.html

I'd like to hear suggestions for improvement!

Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
MikeMunko

Jan,
I like what you have done with the presentation of Levels 1 and 2, and I appreciate you devoting your time to making these revisions!

I noticed there was a typo of "bread" on the last line of the Sample Text in Level 1.

I'm not sure if this would be and improvement or would be unnecessary, but will you include the question particle "li" as an option? Also, are you going to include the Cyrillic alphabet in Level 3?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

antepenultimate syllable ? I think it's one bridge too far. I would suggest simply the penultimate stress (Polish) or the first syllable stress (Czech / Slovak), because a lot of words contain only two syllabes (like voda, or mene vs. clitic me, etc.)

besides, the example sounds pretty awful. :(
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
MikeMunko
May 30 2016, 02:29 AM
Jan,
I like what you have done with the presentation of Levels 1 and 2, and I appreciate you devoting your time to making these revisions!

I noticed there was a typo of "bread" on the last line of the Sample Text in Level 1.
Thank you! And thanks for pointing out the typo.

Quote:
 
I'm not sure if this would be and improvement or would be unnecessary, but will you include the question particle "li" as an option?
I'm not sure. At this point, I just want to limit Slovianto to the simplest options. "Li" is kind of difficult, because of its position in the sentence.

Quote:
 
Also, are you going to include the Cyrillic alphabet in Level 3?
That's a very good question! Virtually everybody who knows the Cyrillic alphabet and not the Latin alphabet, also knows a Slavic language, which is why I haven't included it on levels 1 and 2. On level 3, it might be an idea to start adding it though.
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
bandziol20
May 30 2016, 05:22 AM
antepenultimate syllable ? I think it's one bridge too far. I would suggest simply the penultimate stress (Polish) or the first syllable stress (Czech / Slovak), because a lot of words contain only two syllabes (like voda, or mene vs. clitic me, etc.)
From what I've heard, one of the reasons why Polish is often hard to follow for other Slavs is it's stress pattern, which is different from all other languages. First syllable stress would be a possibility. Why would that be better than antepenultimate?

Quote:
 
besides, the example sounds pretty awful. :(
Why?
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
MikeMunko

I understand your reasoning regarding introducing the Cyrillic script. That makes sense.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
asank
Member Avatar

Explaining cases will be very heavy. There aren't clear rules, majority must be memorised. I'm thinking about a list of examples, phrases with particular situations of using a case. An example will be in three languages: original language, interslavic and english, or in two languages, original and english. It will be very useful, for non-Slavs, but for Slavs too, for me, some ways of using some cases in other slavic languages are really unthinkable. I will give you a couple of examples because I'm slowly working with this.
Osnovno najvažnjejšim jest žiťje. Ale kňgda uže jest žiťje, najvažnjejša je svoboda.
A potňm daje sę žiťje za svobodų.
I uže ne zna sę čto je najvažniejšim.

Marek Edelman
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
asank
Member Avatar

Here you have an example:
Attached to this post:
Attachments: Ciekawe_przypadki_przypadk_w_2.rtf (5.93 KB)
Osnovno najvažnjejšim jest žiťje. Ale kňgda uže jest žiťje, najvažnjejša je svoboda.
A potňm daje sę žiťje za svobodų.
I uže ne zna sę čto je najvažniejšim.

Marek Edelman
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
MikeMunko

Thank you asank. That is probably the most difficult part of the grammar to understand.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
asank
Member Avatar

If it will be useful for you, say, because it will indicate that doing list like that have any bigger sense. This is only a little part of cases :) A real list will be more long, I'm slowly enlarging it.
Edited by asank, Jun 11 2016, 02:50 PM.
Osnovno najvažnjejšim jest žiťje. Ale kňgda uže jest žiťje, najvažnjejša je svoboda.
A potňm daje sę žiťje za svobodų.
I uže ne zna sę čto je najvažniejšim.

Marek Edelman
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Go to Next Page
« Previous Topic · Slovianto · Next Topic »
Add Reply