| Dobrodošli na forum Medžuslovjanskogo jezyka! Želajemo vam mnogo prijemnosti. Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности. Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit. Sejčas pogledajete naše forum kako gosť. To znači, že imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne možete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v našu grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. založeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno. Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Pristupite v našu grupu! Приступите в нашу групу! Join our community! Ako li už jeste člen, prijavite se, že byste mogli koristati vse možnosti: Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности: If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Reflexes of P.S. [*ъ] | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Jan 4 2012, 02:46 AM (294 Views) | |
| Dunav | Jan 4 2012, 02:46 AM Post #1 |
|
Hvala! Imam voprosom. Za čo ima Slovianski (o) medžu Staroslavianski [*ъ] u slovi kak "volna", a nema zvuk u slovi kak "crkva"? U mojom jezikom, bulgarski, (tu druga realizacija, (u) za S.Sl. [*ъ]) nema tako različje. Jedna bukva li je od [ъ] pod akcentom, a druga od [ъ] bez akcentom? Potom, od gde je prihodila treta forma? Ale ja grešam vpolno... // Prosim, popravite pogreški moji! Sum nov po sej jezyk
Edited by Dunav, Jan 4 2012, 02:50 AM.
|
![]() |
|
| bandziol20 | Jan 4 2012, 12:28 PM Post #2 |
|
Welcome ! Thank you for joining this Forum. At least, someone from Bulgaria, how great ! Your question is about a various development of syllabic liquids *R, *L in Slovianski; namely : why *R goes R, *L goes OL. Well, I think it's because for a part of us-Slavs (like for me as I'm Polish) it's harder to pronounce a syllabic L (when a tongue sticks to palate and upper teeth) than a syllabic R, when a tongue vibrates. The syllabic L occurs nowadays only in Czech-Slovak group, while syllabic R is also in Serbo-Croatian and Slovenian. So, in Slovianski was taken solution from Slovene, where this exactly the same : gRlo 'throat', tRd 'hard' but vOLna 'wool', vOLk 'wolf'. BTW : The same solutions I've copied (from Slovene) to my project of slavlang - Bandulica (tvRd 'hard', but vOLk 'wolf'), with a little modification that before N, the syllabic *L goes U like in Serbo-Croatian (vUna 'wool', pUn 'full'). One exception : sonce 'sun' (as in Slovene, Slovak : slnko, Polish : słońce, Russian : pronounced [so-nce], though it is written with L : солнце). Edited by bandziol20, Jan 4 2012, 12:37 PM.
|
|
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense. Pišem slovjansky. I write Slovianski. http://www.conlangs.fora.pl/index.php http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html http://dict.interslavic.com/index.jsp | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Jan 5 2012, 05:19 PM Post #3 |
|
Jan van Steenbergen
|
Bandziol has already explained it very nicely, so all I can do now is welcome you, Dunav! Indeed, it's great to have somebody from Bulgaria here. Especially because Bulgarian is relatively far from the epicentre of Pan-Slavic, your input can be of great value to the project. BTW do you have any idea how come there is always so little Bulgarian involvement in Interslavic projects? |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| iopq | Jan 11 2012, 10:14 AM Post #4 |
|
Administrator
|
Because yer + liquid combinations were already syllabic and had a different development in Slavic languages than yers by themselves |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| « Previous Topic · Fonologija i pravopis · Next Topic » |






2:14 PM Jul 11