| Dobrodošli na forum Medžuslovjanskogo jezyka! Želajemo vam mnogo prijemnosti. Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности. Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit. Sejčas pogledajete naše forum kako gosť. To znači, že imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne možete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v našu grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. založeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno. Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Pristupite v našu grupu! Приступите в нашу групу! Join our community! Ako li už jeste člen, prijavite se, že byste mogli koristati vse možnosti: Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности: If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| ISO code for Slovianski | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Jul 12 2011, 09:26 PM (233 Views) | |
| steeven | Jul 12 2011, 09:26 PM Post #1 |
|
ISO Code for Slovianski Vojta includes at www.Izviestija.info for each article, a IS0-like acronym for the orthograph-form in which the article is written > thus: NOVOSLOVIENSKIJ = ns and SLOVIANSKI = sl. I posted a suggestion on the NS Facebook page that the SLOVIANSKI acronym be changed to "SJ" - because SL already is the ISO Code for Slovenian. Granted, Slovianski is not currently written with the letter "j" - although I believe we all agree that it should be so written. However, the choice here has more to do with what is available under the current ISO Code. Virtually any other two-letter choice is already taken for existing natural languages. Why make this change now? (if ever). Because I believe that Slovjanski will have an increasingly important role in the future; whether that is under the moniker of SJ or MS. http://www.slovjanski.com or http://www.medzuslovjanski.com Better to start sooner, rather than later. |
|
Please consider 3 levels of "tests" for word formulation: 1. Logical, Analytical or Commonly Slavic 2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?" 3. Avoid "conflicts" www.MEDŽUSLOVJANSKI.com - Grammar www.INTERSLAVIC.info - Lexicon | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Jul 12 2011, 10:11 PM Post #2 |
|
Jan van Steenbergen
|
Well, there's a difference between REAL ISO codes and the languages codes Vojta uses at Izviestija.info. As for the former, there's no point in toying with two-letter codes. ISO 639-1 and ISO 639-2 won't be updated anyway, and ISO 639-3 consists of three-letter codes. As for Vojta's codes, indeed, SL is kind of unpractical because of Slovene. In my personal opinion, there is not much point in these codes, because all projects are so damned similar to each other. Slovioski/Interslavic as such does not exist anymore, or if it does, it is practically identical to Slovianski. Novoslovienskij basically is not that different either: it uses the imperfect, it retains athematic declensions (genitive on -e), it uses iže as a relative pronoun... but for the rest, differences are mostly a matter of writing conventions. Well, the writing conventions of NS can very easily be applied on Slovianski, and vice versa. Slovianski can be written using the NS dictionary and vice versa. Slovianski can even be written using the NS dictionary, NS grammar and NS spelling conventions. What happens if I write an article in Slovianski, using NS's imperfect, and writing "dielati" instead of "dělati"? Is it "SL" or "NS"? In fact, I've been using elements of NS in my articles anyway! In my view, there is no point at all in drawing boundaries between our projects. It would be much wiser to treat diferences as an expression of flexibility. When it comes to obtaining a real ISO code (but then, what on Earth do we need that for?), this is only doable if we do this together. Nobody is waiting for yet another constructed language. Neither for Slovianski nor for Novoslovienskij would it make sense to do that as a separate project. However, Interslavic has a long history, both as an existing phenomenon and as a whole series of standardisation efforts under various names, including numerous publications. Taking that as a common starting point might actually work. Edited by IJzeren Jan, Jul 12 2011, 10:42 PM.
|
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| steeven | Jul 12 2011, 10:24 PM Post #3 |
|
Izrazumelem
|
|
Please consider 3 levels of "tests" for word formulation: 1. Logical, Analytical or Commonly Slavic 2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?" 3. Avoid "conflicts" www.MEDŽUSLOVJANSKI.com - Grammar www.INTERSLAVIC.info - Lexicon | |
![]() |
|
| « Previous Topic · Daľše predmety · Next Topic » |






2:17 PM Jul 11