Welcome Guest [Log In] [Register]
Dobrodošli na forum Medžuslovjanskogo jezyka! Želajemo vam mnogo prijemnosti.
Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности.
Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit.

Sejčas pogledajete naše forum kako gosť. To znači, že imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne možete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v našu grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. založeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno.

Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.

Pristupite v našu grupu! Приступите в нашу групу! Join our community!
Ako li už jeste člen, prijavite se, že byste mogli koristati vse možnosti:
Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности:
If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Научны; Словянскы
Topic Started: Dec 7 2010, 06:12 AM (653 Views)
iopq
Administrator
Međuslovjanskí język može bytě veliká pomoć dľa pųtujųćih i takože je doskonaló orųďje dľa tyh, ktoré hňćųt naučitě sę jednňgo ili vęćěj slovjanskih językov. Učeňje sę takňgo języka ne je tęžkó i takó usiľje ne zaima mnogo časa.

Мећусловянскы ѩзык може быти велика помоћ для путуюћих и такоже ѥ досконало орудьѥ для тых, кторе хоћут научити сѧ ѥдного или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученьѥ сѧ такого ѧзыка не ѥ тѧжко и тако усильѥ не заима много часа.
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
steeven
Member Avatar

iopq
Dec 7 2010, 06:12 AM
i takó usiľje ne zaima mnogo časa.

Is it: "zaima" or "zajma" ?

:o

Please consider 3 levels of "tests" for word formulation:

1. Logical, Analytical or Commonly Slavic
2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?"

3. Avoid "conflicts"
www.MEDŽUSLOVJANSKI.com - Grammar
www.INTERSLAVIC.info - Lexicon
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Moraczewski
Member Avatar

iopq
Dec 7 2010, 06:12 AM
вѧћѣй
:o
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Eugeniusx
Member Avatar

Slovio-voi lapsus? ;)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
iopq
Administrator
Eugeniusx
Dec 7 2010, 11:27 AM
Slovio-voi lapsus? ;)
? Jan ma vęćěj = veczej
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Eugeniusx
Member Avatar

priatju zxe on ma bolsx Slovio-slovi :)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
iopq
Dec 7 2010, 06:12 AM
Međuslovjanskí język može bytě veliká pomoć dľa pųtujųćih i takože je doskonaló orųďje dľa tyh, ktoré hňćųt naučitě sę jednňgo ili vęćěj slovjanskih językov. Učeňje sę takňgo języka ne je tęžkó i takó usiľje ne zaima mnogo časa.

Мећусловянскы ѩзык може быти велика помоћ для путуюћих и такоже ѥ досконало орудьѥ для тых, кторе хоћут научити сѧ ѥдного или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученьѥ сѧ такого ѧзыка не ѥ тѧжко и тако усильѥ не заима много часа.
Међусловянскій ѩзык може быти велика помоћ для пѫтуѭћих и такоже ѥ досконало орѫдѥ для тых, кторе хоћѫт научити сѧ ѥднъго или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученѥ сѧ такъго ѩзыка не ѥ тѧжко и тако усилѥ не заима много часа.

That would be my take on it, at least.

Eugeniux
 
Slovio-voi lapsus?

What do you mean?

Steeven
 
Is it: "zaima" or "zajma" ?

The latter, I s'ppose.

Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Eugeniusx
Member Avatar

zaima: a Freudian slip (~ Slovio-voi lapsus) :)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
wannabeme
Member Avatar

Hmmm it dont you agree that dlja putujućih should be dlę but in this case in my native language we would use dative instead.

Медюсловянскій ѩзык може быти велика помогь пѫтуѭтим и такоже ѥ досконало орѫдѥ тѣм, кои хотѭт научити сѧ ѥдного или выше словѣнских ѩзык. Ученѥ того ту ѩзыка не ѥ тѧжко та тако усилѥ не заима много врѣемена.

Only my experimenting ;)

Well I must come out with some things I have noticed.

1) I have found in a OCS text a word meaning "for the reason of" and it the most probably it was a ancestort of "dľa". It was postposition and written as дѣлѧ .
2) I dont like to see serbian ć dj in those texts. They dont fit in the system. But I like the system ѥ ia ю ѩ ѭ although noone can write it ;)
3) I have completely forgotten what I wanted to point out .... damn
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Moraczewski
Member Avatar

IJzeren Jan
Dec 7 2010, 01:28 PM
пѫтуѭћих ... хоћѫт
:o :o :o
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Moraczewski
Member Avatar

wannabeme
Dec 7 2010, 02:51 PM
дѣлѧ .
No, it should not. Protoslavic version was dьlѧ, and ь is weak, so it falls out
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
wannabeme
Member Avatar

Moraczewski, not everything is so like it seems to be? Can you find any dlę in any oldslavic text?
I found only dělę which also makes some sence.

http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%A3%D0%BB%D1%8F
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
iopq
Administrator
Moraczewski
Dec 7 2010, 03:36 PM
wannabeme
Dec 7 2010, 02:51 PM
дѣлѧ .
No, it should not. Protoslavic version was dьlѧ, and ь is weak, so it falls out
Vasmer disagrees because those words BOTH mean the same thing
unaccented syllables drop out quite often in frequently used words

so дѣлѧ is probably the origin of dl'a
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
pne
Member Avatar

IJzeren Jan
Dec 7 2010, 01:28 PM
iopq
Dec 7 2010, 06:12 AM
Međuslovjanskí język može bytě veliká pomoć dľa pųtujųćih i takože je doskonaló orųďje dľa tyh, ktoré hňćųt naučitě sę jednňgo ili vęćěj slovjanskih językov. Učeňje sę takňgo języka ne je tęžkó i takó usiľje ne zaima mnogo časa.

Мећусловянскы ѩзык може быти велика помоћ для путуюћих и такоже ѥ досконало орудьѥ для тых, кторе хоћут научити сѧ ѥдного или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученьѥ сѧ такого ѧзыка не ѥ тѧжко и тако усильѥ не заима много часа.
Међусловянскій ѩзык може быти велика помоћ для пѫтуѭћих и такоже ѥ досконало орѫдѥ для тых, кторе хоћѫт научити сѧ ѥднъго или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученѥ сѧ такъго ѩзыка не ѥ тѧжко и тако усилѥ не заима много часа.

That would be my take on it, at least.
If “hňćųt” is spelled right, shouldn’t it be хъћѫт instead of хоћѫт?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
iopq
Administrator
pne
Dec 9 2010, 12:47 PM
IJzeren Jan
Dec 7 2010, 01:28 PM
iopq
Dec 7 2010, 06:12 AM
Međuslovjanskí język može bytě veliká pomoć dľa pųtujųćih i takože je doskonaló orųďje dľa tyh, ktoré hňćųt naučitě sę jednňgo ili vęćěj slovjanskih językov. Učeňje sę takňgo języka ne je tęžkó i takó usiľje ne zaima mnogo časa.

Мећусловянскы ѩзык може быти велика помоћ для путуюћих и такоже ѥ досконало орудьѥ для тых, кторе хоћут научити сѧ ѥдного или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученьѥ сѧ такого ѧзыка не ѥ тѧжко и тако усильѥ не заима много часа.
Међусловянскій ѩзык може быти велика помоћ для пѫтуѭћих и такоже ѥ досконало орѫдѥ для тых, кторе хоћѫт научити сѧ ѥднъго или вѧћѣй словянских ѩзыков. Ученѥ сѧ такъго ѩзыка не ѥ тѧжко и тако усилѥ не заима много часа.

That would be my take on it, at least.
If “hňćųt” is spelled right, shouldn’t it be хъћѫт instead of хоћѫт?
yeah, I wasn't paying attention
btw, I noticed some inconsitencies in Jan's representation,

ѥднаѥго is represented as jednňgo, but досконалоѥ is represented as doskonaló
if hňćųt is хъћѫт, then by that scheme we'd have ѥднъго which is obviously wrong

I propose writing jednógo instead to show the contraction jednajego > jednego (but other languages just put o there by symmetry)
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Go to Next Page
« Previous Topic · Fonologija i pravopis · Next Topic »
Add Reply