| Dobrodoli na forum Meduslovjanskogo jezyka! elajemo vam mnogo prijemnosti. Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности. Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit. Sejčas pogledajete nae forum kako gosť. To znači, e imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne moete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v nau grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. zaloeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno. Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Pristupite v nau grupu! Приступите в нашу групу! Join our community! Ako li u jeste člen, prijavite se, e byste mogli koristati vse monosti: Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности: If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Flavourisation; Northern vs. Southern Slovianski | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Dec 6 2010, 12:16 PM (5,246 Views) | |
| iopq | Dec 20 2010, 06:47 AM Post #151 |
|
Administrator
|
Funny because кроль means "freestyle swimming" or "crawl" in Russian |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| Moraczewski | Dec 20 2010, 07:57 AM Post #152 |
|
Do we still have Slovioski??? I thought we have already merged Slovioski with Slovianski to get our common Meduslavjanski? |
|
"I nenít pochyby, e kdokoli chce a umí, můe sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wemoně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebr osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal". Frantiek Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831. [čćч] | |
![]() |
|
| steeven | Dec 20 2010, 08:52 AM Post #153 |
|
No, we really do not (have Slovioski) |
|
Please consider 3 levels of "tests" for word formulation: 1. Logical, Analytical or Commonly Slavic 2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?" 3. Avoid "conflicts" www.MEDUSLOVJANSKI.com - Grammar www.INTERSLAVIC.info - Lexicon | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Dec 20 2010, 10:47 AM Post #154 |
|
Jan van Steenbergen
|
Ah, fair enough!
<makes mental note to add "pråzdnyj" to the dictionary> Actually, I found a few words in the dictionary that didn't appear in your list. As far as I can tell: only ORO/OLO: blåto - болото brådavica - бородавка vlås - волос only RA/LA: -kråtno - -кратнo nagråda - награда not found in dictionary: hlåpèc And then we have the small category of orT/olT words. Since we've decided to give them the same treatment as TorT/TolT, we might as well mention them here: #RO/#LO: låkòť - локоть #RA/#LA råb - раб råbota - работа råzný - разныј both #RO/#LO and #RA/#LA: råst råvný råz- All in all, it won't make much of a difference for the counting, I think.
True that, I feel pretty much the same way. TroT/TloT has always been some kind of "trademark" of Slovianski, and I still believe the reasoning behind it was right. I'm sure I've been defending it more than anyone else. What finally made me change my mind is a combination of many things: that several people (including Igor and Andrej) had already made it clear that they actually wouldn't mind TraT; that there was quite some opposition against particular cases of TroT/TloT (like "roz-", "blogo-"); that I came to notice that Slovianski was indeed a bit too heavy on "o"; that I also noticed (and not just I) that Slovianski used Northern solutions even in cases where the Southern solution was not clearly in a minority; and most of all, that we are working on a merger with Slovioski and Novoslovienskij (Slovioski likes to have TraT at least in particular cases, NS has it always). And because this merger will surely have consequences for all three of them, I felt we might as well make this step in the direction of the others. You're only wrong about one thing: Slovo actually had TroT/TloT. You should have a look at it once. That project is about as old as Slovio is, but it is strikingly similar to Slovianski Plus.
I appreciate that very much, Gabriel. I don't think it can be said that we were wrong, really, just that we underestimated the value of TraT/TlaT a bit. Your approach with "changes" is a really interesting and convincing argument here! Edited by IJzeren Jan, Dec 20 2010, 10:58 AM.
|
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| iopq | Dec 20 2010, 10:53 AM Post #155 |
|
Administrator
|
pretty sure Russian has утроба and it's not *-or- it's actually *-ro- |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Dec 20 2010, 10:57 AM Post #156 |
|
Jan van Steenbergen
|
Whoops, you're right, that was a major brainfart. That's what happens when you write before having your first coffee! I'm not sure what Common Slavic has, and I can't look it up here. So let's forget about vutroba/vutraba for now. Edited by IJzeren Jan, Dec 20 2010, 10:59 AM.
|
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| iopq | Dec 22 2010, 08:51 AM Post #157 |
|
Administrator
|
Also oblako/oblak is one of the *-ol- words but NMS dictionary doesn't have it marked as such the etymology is *ob-volkъ so oblåk is correct I'm not sure why you didn't look at the Polish form and mark it as such same thing for vlada which should be vlåda (also update владати, владети/владнути as well but not власны) glava should be glåva unless you're treating it as a loan from OCS glagol is also glågol oblast' has the etymology of *ob-volstь so when you change власть then you have to change область to oblåst' prêvladeňje same, change to prêvlådeňje |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| iopq | Dec 22 2010, 09:16 AM Post #158 |
|
Administrator
|
Израwел is misspelled in the cyrillic version (as well as израwелски) I think it might be an issue with w instead of j or something since премиwера and премиwер-министер have the same issue nagrađatì should nagråđatì prazdnovatì should be pråzdnovatì роздражливы should be more like роздразливы and роздражньенје should be more like роздраженje hram should be hråm unless you consider that a loan from OCS |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| iopq | Dec 22 2010, 09:17 AM Post #159 |
|
Administrator
|
so of course Gabriel got pretty big numbers for -oro-, -olo-, we didn't even list the instances where we loaned from OCS directly bypassing the Slovianski etymological rules!
Edited by iopq, Dec 22 2010, 09:17 AM.
|
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Dec 22 2010, 04:46 PM Post #160 |
|
Jan van Steenbergen
|
Yep, thanks for pointing it out.
Actually, in this case I had a good reason. Even Polish has władza, władać etc. So it seems kind of pointless for Slovianski to have *vloda even if ALL Slavic languages agree about a. Mind, NMS does not necessarily have to be a faithful reconstruction of Proto-Slavic.
Sure, I'll correct that. The word glagol/glogol doesn't exist in Polish, BTW.
Yeah, I'm afraid I've built in a bug in the transliterator. I'll look into that when I've time.
Hm, I'm inclined towards the latter. "Hrom" won't be understood better by anybody, I'm afraid. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| wannabeme | Dec 22 2010, 08:07 PM Post #161 |
|
Isnt oblak's etimology ob+vlak like from vleći, vlačiti - to drag Edited by wannabeme, Dec 22 2010, 08:08 PM.
|
![]() |
|
| iopq | Dec 23 2010, 01:36 AM Post #162 |
|
Administrator
|
yeah it is, vlak comes from *volkъ |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| iopq | Dec 23 2010, 01:47 AM Post #163 |
|
Administrator
|
|
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Dec 23 2010, 10:49 AM Post #164 |
|
Jan van Steenbergen
|
Hehe, I didn't know that. Probably Polish borrowed this from Czech, then. But in the case of oblasť, I'm pretty sure no language actually has оболость or obłość or something. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| iopq | Dec 23 2010, 11:12 AM Post #165 |
|
Administrator
|
maybe we should mark some words like that as Church-Slavonicisms somehow |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Fonologija i pravopis · Next Topic » |






2:15 PM Jul 11