| Dobrodoli na forum Meduslovjanskogo jezyka! elajemo vam mnogo prijemnosti. Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности. Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit. Sejčas pogledajete nae forum kako gosť. To znači, e imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne moete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v nau grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. zaloeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno. Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Pristupite v nau grupu! Приступите в нашу групу! Join our community! Ako li u jeste člen, prijavite se, e byste mogli koristati vse monosti: Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности: If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Syllabic L and R; "Tolsti volk" or "tulsti vulk"? | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Feb 25 2010, 12:40 AM (3,843 Views) | |
| IJzeren Jan | Mar 6 2010, 10:50 AM Post #31 |
|
Jan van Steenbergen
|
(From the Slovianski in the press thread)
It looks like not everybody is happy with the -UL- solution after all. Neither am I, for that matter. In most cases it works fine, but dulg looks kind of awkward to me as well. For a Czech or Slovak, I guess there won't be much of a difference between LU and -UL-. For a Serbian or Croat, it won't matter much either, as both solutions are equally close to -U-. The East Slavs use -OL-. Wouldn't dlug and slunce be much further away from what they are used to? In Polish, the choice for -LU-, -EL-, -LO-, -IL-, -OL- is conditioned by the surrounding consonants, mostly by the preceding one. Dlug and slunce would be fine for a Pole, but pluni and vluk wouldn't even be understandable anymore. So just -LU- wouldn't be an option. Theoretically, we might consider such an option: -LU- after a hard dental/alveolar consonant, otherwise -UL-. What we would get then is: bavulna, dlug, dlugi, kulbasa, mulčati, mulviti, pulni, slunce, sluza, tlusti, vulk, žulti. That solution would take care of the issue, I think. Only sluza somehow doesn't seem to fit. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| gossips | Mar 6 2010, 10:58 AM Post #32 |
|
Yes, it would. I cant recognize it as долг and солнце, when i look at it. What's about -ou- variant? |
|
Vila matka kuročka, S nej mali kuriati: "Ko-ko-ko, Ko-ko-ko, Nesimati hoditi daleko!" | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Mar 6 2010, 11:13 AM Post #33 |
|
Jan van Steenbergen
|
I'm afraid that won't really work, for various reasons. By cutting out the L it comes really hard for Poles to recognise, and I suppose the same might go for Czechs and Slovaks. Doug and vouk wouldn't ring a bell any more than dug or vuk would. It would also have a negative impact on phonotactics. Slovianski doesn't have any diphthongs, so unless we introduce one for this particular case, we would end up with an extra syllable: do-ug. Also, I'm not sure how -OU- would work in Cyrillic. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| steeven | Mar 6 2010, 09:26 PM Post #34 |
|
I speak one language exceptionally well. I speak three others reasonably well. I speak another four passably (I can be understood) I can play the piano I can ski and snowboard But I cannot understand where we now are with respect to -UL- -OL- etc. :ph43r: |
|
Please consider 3 levels of "tests" for word formulation: 1. Logical, Analytical or Commonly Slavic 2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?" 3. Avoid "conflicts" www.MEDUSLOVJANSKI.com - Grammar www.INTERSLAVIC.info - Lexicon | |
![]() |
|
| iopq | Mar 6 2010, 10:24 PM Post #35 |
|
Administrator
|
I think -ol- is the only solution that is acceptable for all of the words UNLESS we start going "hmm here we should write слунце and here we should write доўг" which complicates things |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Mar 6 2010, 10:59 PM Post #36 |
|
Jan van Steenbergen
|
I'm not so sure. If DLUG isn't understandable for the DOLG speakers, then we may assume that DOLG isn't understandable for the DLUG speakers either. In other words, if -LU- is not an option, then -OL- is not an option either. I'm starting to believe we better stick to -UL-. From the variety of solutions occuring in the natural languages (-L-, -U-, -OL-, -EL-, -IL-, -L"-), -UL- is quite obviously the most "central" soltuion, i.e. it is the only solution that contains an element of every natural solution in the same slot. It may not be the most elegant solution, but from the point of view of understandability it seems to be the winner anyway. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| Moraczewski | Mar 7 2010, 12:09 AM Post #37 |
|
Of course, there is something in me that dislikes "ul" because it is actually unnatural, but I can overcome it - because "vluk" and "pluni" is much worse. So, for me -ul- is really the most reasonable decision. |
|
"I nent pochyby, e kdokoli chce a um, můe sobě stworiti jazyk krsn, bohat, libozwučn a wemoně dokonal: ale jazyk takow nebudě wce nrodnim, alebr osobnm jazykem toho kdo jej sobě udělal". Frantiek Palack. Posudek o českm jazyku spisovnm, 1831. [čćч] | |
![]() |
|
| gossips | Mar 7 2010, 08:36 AM Post #38 |
|
Well, I know, how you guys dislike such a zsrakulski solutions, but -ul- isn't the only unnatural middle option, there is another one -olu- bavoluna dolug dolugi dolugost' dolužiti dolužni dolužnost' izpoluniati izpoluniti kadolub kolubasa molučanie molučati moluviti napoluniti natoluknuti se podolug premoluviati premoluviti prodolužati prodolužiti polukovnik poluni poluniti poluno solunce solunečni soluza tolumačiti tolupa tolusti upolunomočeni upolunomočiti upolunomočovati vdoluž voluk volukolak voluna zapoluniati zapoluniti žoluč žoluti |
|
Vila matka kuročka, S nej mali kuriati: "Ko-ko-ko, Ko-ko-ko, Nesimati hoditi daleko!" | |
![]() |
|
| Silmethule | Mar 7 2010, 09:50 AM Post #39 |
|
It's completely illogical, captain, but I somehow like this solution. |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Mar 7 2010, 09:57 AM Post #40 |
|
Jan van Steenbergen
|
Not exactly pleasing to the eye, IMO. And, it's creating two syllables where no language ever has more than one. No, I'm afraid this won't enhance understandability at all. I should add that -UL- is not unnatural, it's just rare. Polish has, for example, pułk, although it's not impossible that this came about as a spelling mistake for "półk". Polish also has żółty and żółw, which is pronounced exactly like that. BTW, a very common spelling error in Polish is that people write żułty. I would be very surprised if other languages hadn't -UL- in dialects as well. From that point of view Slovianski can have PULK, ŽULTI and ŽULV without introducing unnaturality. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| iopq | Mar 7 2010, 04:46 PM Post #41 |
|
Administrator
|
-ul- is not exactly pleasing to the eye because Polish spells these words most of the time with ó, not u I could actually reason that it is a vote for -ol- because Polish ó corresponds to Slovianski o consistently |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| Silmethule | Mar 7 2010, 06:58 PM Post #42 |
|
For a Pole, in these cases (with -ół-) both forms are understandable, and you're, IMO, right. In this case Polish vote would go for -ol-, but in Polish ClC evolved so many different ways, that we can't count Polish as voting for any particular solution. As I said before, however -olu- looks strange, makes 2 syllables and is ugly, it is perfectly understandable for me (sometimes even more understandable than -ul-). And don't know what to think about it...
|
![]() |
|
| IJzeren Jan | Mar 7 2010, 07:30 PM Post #43 |
|
Jan van Steenbergen
|
Maybe it's just me, but when I see "žoluti", I'd rather associate it with "gold" than with "yellow". BTW, I've never said that the Polish vote goes to -UL-. As far as I'm concerned, Polish abstains in this matter. All I was trying to say is that -UL- is not completely unattested, although I can't think of any other example than PUŁK right now. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| Vojta | Mar 9 2010, 09:17 AM Post #44 |
|
Hi, Czech and Slovak has -lu/lo/lou- and sometimes keeps syllabitic -l- ad -r- in original form: tlust, dlouh, vlk, pln, prst, mrtv, ... Slovenian, Serbian and Croatian (Bulgarian in similar way too) has either -u- or also keeps syllabitic -l- and -r-: dugi, vuk, puni, prst, mrtav, ... This is common for non-lechitic western and all southern languages. This is why I think, that it is not easy to find exactly one rule how to replace -ъr/rъ- and -ъl/lъ- Please, how are these NS words in Slovianski and Slovioski? dlgij, vlk, plnij, prst, mrtvij V. |
|
Vojtěch Merunka НОВОСЛОВЯНСКИ http://neoslavonic.org СЛОВЯНСКИ СОВЕЗ http://slovane.org | |
![]() |
|
| IJzeren Jan | Mar 9 2010, 02:53 PM Post #45 |
|
Jan van Steenbergen
|
Yes, but still, -LU- is a typical West-Slavic phenomenon. Besides, it happens only after T, D, S, Z.
Well, if -LU- is not understandable to the -OL- speakers, we may assume that -OL- isn't understandable for the -LU- speakers either. Ergo, both forms are inacceptable. -UL- may never win a beauty contest, but the way I see it, it's the only serious option we have.
Dulgi, vulk, pulni, perst', mertvi. Syllabic R is not the issue here, it's only about syllabic L. |
|
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to bude trudno s vsim inim. Slovianski - Словянски - Словјански [čćч] | |
![]() |
|
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Fonologija i pravopis · Next Topic » |








2:15 PM Jul 11