| Dobrodoli na forum Meduslovjanskogo jezyka! elajemo vam mnogo prijemnosti. Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности. Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit. Sejčas pogledajete nae forum kako gosť. To znači, e imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne moete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v nau grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. zaloeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestičstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno. Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестичство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Pristupite v nau grupu! Приступите в нашу групу! Join our community! Ako li u jeste člen, prijavite se, e byste mogli koristati vse monosti: Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности: If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Slovianski rozklad klaviaturi jest Slovenski | |
|---|---|
| Topic Started: Oct 10 2009, 04:45 PM (1,138 Views) | |
| Rostislav | Oct 10 2009, 04:45 PM Post #1 |
|
Či vi znajete, jaki rozklad klaviaturi jest najviše dobri i komfortni dl'a Slovianskogo? Toj jest rozklad Slovenski (Slovenački, Slovenian)! Toj rozklad ne ima nejakih problem! |
| Pravda jedina jest' | |
![]() |
|
| iopq | Oct 11 2009, 12:08 AM Post #2 |
|
Administrator
|
Jest' vozmozsno pisat' koristuja s'a ASCII! |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| Rostislav | Oct 11 2009, 01:49 AM Post #3 |
|
Ja tutčas videl, što horvatski rozklad ne ima libo-jakogo rozličja od slovenskogo. Toje jesut dva shodnih rozklada, jak jedin. |
| Pravda jedina jest' | |
![]() |
|
| iopq | Oct 12 2009, 06:39 PM Post #4 |
|
Administrator
|
Izrozumelo, slovenski rozklad ⊂ horvatski rozklad Za to, oni koristujut' s'a horvatskim |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| Moraczewski | Oct 12 2009, 06:43 PM Post #5 |
|
Ja upotrebjam slovacki rozklad, on pozvoľa pisať libojake bukvi: ěřšžčň éŕźúíóáĺýćń ťĺď ëÿüïöä |
|
"I nent pochyby, e kdokoli chce a um, můe sobě stworiti jazyk krsn, bohat, libozwučn a wemoně dokonal: ale jazyk takow nebudě wce nrodnim, alebr osobnm jazykem toho kdo jej sobě udělal". Frantiek Palack. Posudek o českm jazyku spisovnm, 1831. [čćч] | |
![]() |
|
| Rostislav | Oct 13 2009, 02:33 PM Post #6 |
|
Slovacki rozklad jest shodni s českim. Tož je možlivo tiskat' vse potrebne bukvi. Ale jak budeš tiskat' velike bukvi Š, Ž, Č? Tojo je možlivo, ale na slovensko-horvatskom tojo je više prosto delat'. I vsešto je više prosto. Tutčas možem delat' libojaki rozklad, za što imam programu MSKLC. Ale toje rozkladi, ktore vse komputeri ima, toje jesut više prijemne. |
| Pravda jedina jest' | |
![]() |
|
| iopq | Oct 13 2009, 03:34 PM Post #7 |
|
Administrator
|
Ja uzse zrobil jesm rozklad dl'a Slovianski. Negde on jest', no viszlo iz glovi gde. |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| steeven | Oct 14 2009, 05:13 AM Post #8 |
|
Prosim, What are these words?: „rozklad” „rozklad” – Po polski = „schedule” - Po česki = „degredation, decay” (like a dead animal) „shodni” Maybe „identical”? or „the same” (Po slovak?) Slovianski dictionary has: "samo" and "jednaki" Where did this word come from? “možlivo” What is the basis for „livo”? Thank you, respectfully! |
|
Please consider 3 levels of "tests" for word formulation: 1. Logical, Analytical or Commonly Slavic 2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?" 3. Avoid "conflicts" www.MEDUSLOVJANSKI.com dict.INTERSLAVIC.com | |
![]() |
|
| iopq | Oct 14 2009, 01:54 PM Post #9 |
|
Administrator
|
Rozklad is a calque from layout It might be a bad word, do you have any ideas for a keyboard layout? Mozsno = mozslivo -liv- is an adjective suffix in some languages shodni is actually "similar" literally "going together with" |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| steeven | Oct 14 2009, 04:59 PM Post #10 |
|
So, "rozklad" could be defined in English as: "layout" ? NP: Po: ukrainski: "розкладки клавіатури" - "rozkladki klavjiaturi" cxeski/slovak: "rozlozxeni klavesnice" polski: "ukl'ad klawiatury" ruski: "раскладки клавиатуры" - razkladki klaviaturi" bulgarski: "клавиатурна подредба" - klaviaturna podredba" "shodni" ~ of course (in retrospect). How would this word compare with "podobni"? A synonym? Will these words be added to the Slovianski dictionary?
|
|
Please consider 3 levels of "tests" for word formulation: 1. Logical, Analytical or Commonly Slavic 2. That it "makes sense" - to the people (not just the creators) - "will the people both accept & use it?" 3. Avoid "conflicts" www.MEDUSLOVJANSKI.com dict.INTERSLAVIC.com | |
![]() |
|
| Rostislav | Oct 15 2009, 01:57 PM Post #11 |
|
"Uklad klaviaturi" dl'a mene je više l'ubo než "rozklad". Hot' to je tol'ko po pol'ski. Taka filosofia jest: "marketing slov v jazike" Kogda uže jest začatkovi slovnik i gramatika, jak zvišat' množestvo slov? Jesli ne imame slovo v slovnike, togda izmislivame jego, abi slovo rozumelo se iz konteksta. Ine govoriteli upotrebjajut to slovo ili ne upotrebjajut. To jest prosto. Ini sposob jest diskutovat' ob slovah, to je tož dobro, jesli libokto hoče. |
| Pravda jedina jest' | |
![]() |
|
| « Previous Topic · Besěduj tu · Next Topic » |






1:22 PM May 23