| Dobrodošli na forum Medžuslovjanskogo jezyka! Želajemo vam mnogo prijemnosti. Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности. Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit. Sejčas pogledajete naše forum kako gosť. To znači, že imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne možete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v našu grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. založeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno. Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Pristupite v našu grupu! Приступите в нашу групу! Join our community! Ako li už jeste člen, prijavite se, že byste mogli koristati vse možnosti: Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности: If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Orthographic nature of the hard l and soft l | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Nov 28 2007, 04:27 PM (508 Views) | |
| iopq | Nov 28 2007, 04:27 PM Post #1 |
|
Administrator
|
I think that it might be worth noting that in Slavic languages l is sometimes not fully palatalized, but rather has a velarized-unvelarized distinction like in Polish. I also researched this issue, here is an interesting quote about Russian:
the article claims that this contrast is also apparent in other consonants, but that's beside the point the reason for changing l - l' to l - ł is to spell loans as plain l so people won't complain (since no Latin script spells loans with soft l, not with lj or Slovak l') |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| Gabriel Svoboda | Nov 28 2007, 07:38 PM Post #2 |
|
It looks like a good idea. Only ASCII bothers me - how to spell the current telohronitel'? Tel"ohronitel? (The " is used for Cyrillic hard sign in scientific transliteration.) Tewohronitel? (Looks like IPA representation of a would-be-Polish pronunciation.) Or just keep telohronitel' (with "l" having teo different tasks depending on whether it is used in normal Latin or in ASCII)? |
![]() |
|
| Gabriel Svoboda | Nov 29 2007, 06:27 AM Post #3 |
|
I have thought about it and I decided it is not a good idea. In the syllables "le" and "li", neither softening nor hardening should be marked, the default "l" should be used here. But the default "l" would probably be the softer one in Latin, but the harder one in Cyrillic. Therefore we would not have 1:1 transliteration. |
![]() |
|
| iopq | Nov 29 2007, 06:52 AM Post #4 |
|
Administrator
|
Yes, I think you're right. But I'm thinking of posting up "naturalistic" Cyrillic/Latin and having people discuss it Of course, automatic transliteration will be possible, but it won't be 1-to-1 features of the Cyrillic version: я, ю, йо/ьо for iotation before vowels initial e in words like ле, ли ла, лу, ло й есть телохронитель мой features of the Latin version: 'a, 'u, 'o for softening before vowels initial je in words like le, li ła, łu, ło j jest' tełohronitel moj But it's not really something I see implementing, just an interesting idea |
|
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general. Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr" | |
![]() |
|
| « Previous Topic · Fonologija i pravopis · Next Topic » |






2:15 PM Jul 11