Welcome Guest [Log In] [Register]
Dobrodošli na forum Medžuslovjanskogo jezyka! Želajemo vam mnogo prijemnosti.
Добродошли на форум Меджусловјанского језыка! Желајемо вам много пријемности.
Welcome to Interslavic! We hope you enjoy your visit.

Sejčas pogledajete naše forum kako gosť. To znači, že imajete ograničeny dostup do někojih česti forum i ne možete koristati vse funkcije. Ako li pristupite v našu grupu, budete imati svobodny dostup do sekcij preznačenyh jedino za členov, na pr. založeňje profila, izsylaňje privatnyh poslaň i učestničstvo v glasovaňjah. Zapisaňje se jest prosto, bystro i vpolno bezplatno.

Сејчас погледајете наше форум како гость. То значи, же имајете ограничены доступ до некојих чести форум и не можете користати все функције. Ако ли приступите в нашу групу, будете имати свободны доступ до секциј презначеных једино за членов, на пр. заложеньје профила, изсыланьје приватных послань и учестничство в гласованьјах. Записаньје се јест просто, быстро и вполно безплатно.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.

Pristupite v našu grupu! Приступите в нашу групу! Join our community!
Ako li už jeste člen, prijavite se, že byste mogli koristati vse možnosti:
Ако ли уж јесте член, пријавите се, же бысте могли користати все можности:
If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Integrate, integrated
Topic Started: Nov 24 2017, 12:45 PM (164 Views)
Xfing
Member Avatar

I haven't seen this word in the lexicon, nor the DD. Seems like an obvious one, since it's a foreign word, but what form to settle on?

After taking a gander at this word in different Slavic languages, I would propose such:

TO INTEGRATE

integrirovati

INTEGRATED

integrirovany

Discuss :D
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

The English word 'to integrate' is so rich in meanings, that to find an exact Slavic equivalent would be a quite tuff task, so it's rather obvious that you'll end up with a more-or-less English-base term considered as a "safe" option. The problem is that such a term sounds very scientific and official, so it doesn't have to fit in every text, let's say of colloquial speech.
So, it a lot helps if you write what is the context or the phrase where you want to use it.
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
IJzeren Jan
Member Avatar
Jan van Steenbergen
This type of words (English -ate, -ise, -ify etc.) require an integrated approach. ;)

Russian usually has -irovať (sometimes -ovať).
Belarusian has -avać, Ukrainian has -uvaty, West Slavic has -ovať, -ować etc.
South Slavic has -irati (sometimes -isati, -ovati, -uvati)

We have chosen -ovati, because it is by far the most common solution. It's perhaps worth mentioning that -ir- only indicates that these words were borrowed via German ("-ieren"). An additional disadvantage of -ir- would be that it tends to affect a preceding velar (reducirovati, komplicirovati), but not necessarily in all cases (blokirovati, reagirovati). In other words, -ovati is also the easiest and safest solution.

So: integrovati.

Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno tož bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

Hey, I've found the form 'integrating' on the page of a Short History of Interslavic.
Quote:
 
This multi-level grammar included a highly simplified grammar model, Slovianto, developed to replace both Slovianski-P and Prostij Slovioski, and a more advanced grammar that was based on Slovianski, Novosloviensky and various older projects, and aimed at integrating them.
Ta mnogovrstna gramatika obsegla veľmi uproščeny gramatičny vzorec, Slovianto, prizvany zaměniti tak Slovianski-P kak Prostij Slovioski, a takže prednejšu gramatiku na osnově Slovjanskogo, Novoslověnskogo i drugyh davnejših projektov, s naměrom ih ujednotiti.

BTW, maybe we could translate this whole page ? ;)
Discuss :D
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Xfing
Member Avatar

"Ujednotiti" is kinda like German "vereinigen", so it would literally mean "to make one". I see no reason why we can't have both though :D

Jan's explanation is satisfactory though, "integrovati" it is. What about the past participle, the word "integrated"? Would it be "integrovany"? Would it be on its own, or could we put an emphasizing prefix, kinda like in Polish "zintegrowany"? I still sometimes confuse "s" and "iz" in Interslavic, so I'm not even going to guess which one it should be, if any :D
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
asank
Member Avatar

"Ujednotiti" nemaje smysla, tomu že imajemo uže slovo "sjedniti", ne "sjednotiti" :P Za to vyše pravilno jest "ujedniti".
Edited by asank, Dec 19 2017, 10:33 PM.
Osnovno najvažnjejšim jest žiťje. Ale kňgda uže jest žiťje, najvažnjejša je svoboda.
A potňm daje sę žiťje za svobodų.
I uže ne zna sę čto je najvažniejšim.

Marek Edelman
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

@asank :
to što imamo jedno slovo ne znači, što ne JE MOžNO najti i drugo lepše; jednotiti je široko znano; da, tože v poljskom (jednoczyć) ;)
Ono ide od \jednota\, što by moglo stojati za anglijsky 'unit'. ujednotiti ~ vključiti v jednotu.

@Xfing in case of verbs in -ovati derived from foreign verbs (but not only), I think integrovany is fully acceptable. Still, I think that there is a tendency "to make things done" in Slavic languages and forms with prefixes will prevail for passive participles. As to the question what prefix to choose: sometimes many quite various prefixes fit to the context for a new verb. But in this case I think s- is the answer (compare the meaning of original prepositions s 'with, together' and iz 'out of, from'); I mean that when you integrate sth you put things together.
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
iopq
Administrator
I usually use jednost', ujedniti (sdelati jednym)
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
bandziol20
Member Avatar

Bravo Ty :)
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pišem slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynamic_dictionary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
« Previous Topic · Slovnik · Next Topic »
Add Reply