| Welcome to Linkin Park Bulgaria. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Prevodi | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: May 24 2004, 09:53 AM (3,653 Views) | |
| Runaway | Aug 20 2004, 03:20 PM Post #121 |
![]()
|
Ей хора натъкнах се на един проблем, докато си разглеждох лириксите на Линкин! Порових се тук-там в нета и май никой не знае как точно трябва да е тва, за което говоря Става въпрос за текста на “The Morning After”…ние го нямаме в сайта, но не е късно да се добави де Не там е работата Понеже знаете, че тва е песен, коята Честър изпълнява само понякога на концерти и единственото, което съществува досега като record, е акустична лайв версия, е много трудно да се извади текста оригинал Та, погледнах тук-там и открих няколко версии Версия 1: Morning After Caught up against the war again Time to chill in the bar again Never seize to amaze in minds So I just sleep sleep sleep please don't Wake me till the morning after Wake me till the morning after Cut my peace by the flower again Lick my wounds like a dove again Is that a light at the end of the tunnel That I see I see please let it be but don't Wake me till the morning after Wake me till the morning after Wake me till the morning after Oh I'm so tired there has got to be an end to the pain I feel when I'm awake and alive alive alive alive and not dreamin' Caught up against the war again Time to chill in the bar again Is that a light at the end of the tunnel That I see I see please let it be but don't Wake me till the morning after Wake me till the morning after Wake me till the morning after Oh I'm so tired there has got to be an end to the pain I feel when I'm Awake and alive alive alive Alive and not dreamin'
абсолютно няма смисъл или поне аз не виждам такъв
Ето значенията на тоя глагол ако някой може да преведе изречението с него pls help SEIZE[si:z] 1. хващам, сграбчвам 2. арестувам, хващам 3. завземам, превземам, завладявам (и прен.), присвоявам си, конфискувам 4. юр. въвеждам във владение (често seise) to be SEIZEd of бивам въведен във владение на, дават ми 5. възползувам се от, използувам (случай и пр.) (и с on, upon) 6. главно pass обхващам, обземам to be SEIZEd with fear обзема ме страх 7. мор. връзвам, превръзвам здраво 8. тех. заяждам (за лагер и пр.) (и с up
Без коментар който го е вадил не е мислил Версия 2: The Morning After (live) Caught up against the wall again Time to chill in the bar again Never seize to amaze the night So I just sleep sleep sleep please don´t Wake me till the morning after Wake me till the morning after Cut and bruised by the fall again Lick my wounds like a dog again Is that a light at the end of the tunnel That I see I see please let it be but don´t Wake me till the morning after Wake me till the morning after Wake me till the morning after I´m so tired there has got to be an end to the pain I feel when I´m awake and alive alive alive alive and I´m dreamin Caught up against the wall again Time to chill in the bar again Is that a light at the end of the tunnel That I see I see please let it be but don´t Wake me till the morning after Wake me till the morning after Wake me till the morning after I´m so tired there has got to be an end to the pain I feel when I´m awake and alive alive alive alive And I´m dreamin Caught up against the wall again Ей тва е вярното според мен
звучи 1000 пъти по-достоверно отколкото другото
Ммм тва вече иска повече обяснения Значи погледнах случайно в речника и се оказа че тва Lick my wounds е някакъв израз to LICK one's wounds прен. оттеглям се след поражение значи ако се предаваш след такова поражение означава че си осъзнал че ти си по-слабия и не можеш да удържиш противника си който очевидно е много по-мощен от теб предавайки се ти искаш мир нали а символът но мира е гълъба така че тва куче a dog нещо не се вързва макар че може да се изтълкува и по друг начин например нали има един израз дито не си спомням как звучеше точно ама в смисъл че когато разбираш че грешиш подвиваш опашка like a dog и се махаш пък може и буквален превод че ближе раните си като куче ама аз като се заслушам той май наистина казва a dove а не a dog уф не знам вече Версия 3: лично за мен най-добрата The Morning After (Acoustic) (Live) Caught up against the wall again Time to chill in the bar again Never cease to amaze the mind So I just sleep, sleep, sleep Please don't wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after Cut and bruised by the fall again Lick my wounds like a dog again Is that a light at the end of the tunnel that I see, I see Please let it be but don't wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after I'm so tired, there has got to be an end To the pain I feel when I'm awake and alive, alive, alive Alive and I'm dreaming Caught up against the wall again Time to chill in the bar again Is that a light at the end of the tunnel that I see, I see Please let it be but don't wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after I'm so tired, there has got to be an end To the pain I feel when I'm awake and alive, alive, alive Alive and I'm dreaming
cease- тва вече е добре Версия 4: THE MORNING AFTER (Acoustically performed by Chester Bennington) Caught up against the war again Time to chill in the bar again Never seize to amaze in minds So I just sleep sleep sleep please donґt Wake me till the morning after (2x) Cut my peace by the flower again Lick my wounds like a dove again Is that a light at the end of the tunnel That I see I see please let it be but donґt Wake me till the morning after (3x) Oh Iґm so tired there has got to be an end to the pain I feel when Iґm awake and alive, alive, alive alive and not dreamin' Caught up against the war again Time to chill in the bar again Is that a light at the end of the tunnel That I see I see please let it be but donґt Wake me till the morning after (3x) Oh Iґm so tired there has got to be an end to the pain I feel when Iґm Awake and alive alive alive Alive and not dreamin'
Или
Вие кое мислите е по-добре Само тия две места дето с по-голям шрифт са спорни според мен Айде да изберем как да го оставим The Morning After (Acoustic) (Live) Caught up against the wall again Time to chill in the bar again Never cease to amaze the mind So I just sleep, sleep, sleep Please don't wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after Cut and bruised by the fall again Lick my wounds like a dog/a dove again Is that a light at the end of the tunnel that I see, I see Please let it be but don't wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after I'm so tired, there has got to be an end To the pain I feel when I'm awake and alive, alive, alive Alive and I'm dreaming/ not dreaming Caught up against the wall again Time to chill in the bar again Is that a light at the end of the tunnel that I see, I see Please let it be but don't wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after Wake me 'til the morning after I'm so tired, there has got to be an end To the pain I feel when I'm awake and alive, alive, alive Alive and I'm dreaming/ not dreaming “Следващата утрин” Честър Бенингтън Притиснат до стената отново Време е да разпусна в бара отново Никога не спирам да поразявам съзнанието И аз просто спя, спя, спя моля те Не ме събуждай до настъпването на утринта Не ме събуждай до настъпването на утринта Не ме събуждай до настъпването на утринта Разрязан и ожулен от поражението отново Ближа раните си като куче отново Светлина в края на тунела ли е онова, което виждам, което виждам Моля те нека бъде така, както искаш, само не ме Събуждай до настъпването на утринта Не ме събуждай до настъпването на утринта Не ме събуждай до настъпването на утринта Толкова съм уморен, все някока трябва да има край Болката, която чувствам, докато съм буден и жив Жив жив жив ,а не сънувайки Притиснат до стената отново Време е да разпусна в бара отново Светлина в края на тунела ли е онова, което виждам, което виждам Моля те нека бъде така, както искаш, само не ме Събуждай до настъпването на утринта Не ме събуждай до настъпването на утринта Не ме събуждай до настъпването на утринта Толкова съм уморен, все някока трябва да има край Болката, която чувствам, докато съм буден и жив Жив жив жив ,а не сънувайки |
|
And so I just realize/That everything that I fear Is back in my face only again So put me out on this floor Cuz that's the way I've been/Since I lied down
| |
![]() |
|
| rhye | Oct 30 2004, 11:53 AM Post #122 |
![]()
|
Я дайте пак преводите на Nodody's Listening, че няма линк към стария форум. Дано още не е изтрит. |
![]() |
|
| Choke (down) | Oct 30 2004, 11:57 AM Post #123 |
![]()
Atrocious Story.
![]()
|
НИКОЙ НЕ ИСКА ДА МЕ ЧУЕ Идвам към теб.... Показваш стила си, но без да очакваш да го имитират Въпрос номер едно си остава как можем да го пренебрегнем? Ние изпускаме пренебрежението можеш ли да стигенш толкова далеч с нещо толкова незначително Кажи същото с други думи ние просто следваме ритъма Възходът на пепелта на "висшите" с тези думи как живея, непрестанмо излизащи от устата ми за да не бъда забравен но все още злопаметен но в същото време има и такива, които говорят това и онова така че предполагам и стигам до извода, че чувството е като да си наранен а хоарата разпространяват прахта... Опитах се да ви предупредя но всички ме пренебрегват казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да ме чуе (никой не слушаше, все тая) казах ти го ясно но ти не искаше да ме чуеш казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да чуе (никой не ме слушаше) Имам сърце, пълно с болка глава, пълна със стрес и всикчо останало е загуба на време мразя това, което казвам но мразя думите на всички други още повече Карам си на гребена на вълната питам се дали така е по-добре не мога да събера себе си защото все пак този стрес ми дава нещо, за което да пиша а болката - нещо върху което да мисля никога няма да забравиш кръвта и пролятите сълзи мъчната борба по пътя нагоре страхът говори вместо теб хората, които са били преди теб и сега, хората правят едни и същи неща точно като теб Опитах се да ви предупредя но всички ме пренебрегват казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да ме чуе (никой не слушаше, все тая) казах ти го ясно но ти не искаше да ме чуеш казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да чуе (никой не ме слушаше) Имам сърце, пълно с болка глава, пълна със стрес шепа, пълна с гняв тежест в гърдите по пътя нагоре имам само кръв, пот и сълзи нищо, което да спечеля и всичко, от което се страхувам Опитах се да ви предупредя но всички ме пренебрегват казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да ме чуе (никой не слушаше, все тая) казах ти го ясно но ти не искаше да ме чуеш казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да чуе (никой не ме слушаше) Имам сърце, пълно с болка глава, пълна със стрес никой не иска да ме чуе шепа пълна с гняв тежест в гърдите никой не иска да ме чуе пътят нагоре кръв, пот и сълзи никой не сика да ме чуе нищо, което да спечеля всичко, от което се страхувам никой не сика да ме чуе Идва към теб.... Ето го моя на Nobody's listening. Някой друг от старият форум трябва ли ти??? |
|
I know the pieces fit cuz I watched them fall away. Mildewed and smoldering, fundamental differing. ![]() Bring the pieces back together, rediscover communication. Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion. | |
![]() |
|
| rhye | Oct 30 2004, 12:04 PM Post #124 |
![]()
|
Тозе е крайния нали? Дай и този на Dedicated |
![]() |
|
| Choke (down) | Oct 30 2004, 12:31 PM Post #125 |
![]()
Atrocious Story.
![]()
|
Това е моят вариант. Не съм го редактирала, но нищо не ти пречи, ако не ти харесва да го направиш. Да пусна ли и редакцията на [LP]ReadOnly??? А кой превод от всичките на Dedicated - всичките ли и този, който [LP]ReadOnly избра??? |
|
I know the pieces fit cuz I watched them fall away. Mildewed and smoldering, fundamental differing. ![]() Bring the pieces back together, rediscover communication. Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion. | |
![]() |
|
| rhye | Oct 30 2004, 12:35 PM Post #126 |
![]()
|
Пусни тези, които РийдОнли избра - за NL и за Dedicated |
![]() |
|
| Choke (down) | Oct 30 2004, 12:42 PM Post #127 |
![]()
Atrocious Story.
![]()
|
ПОСВЕТЕН Имах видение - земя с зелени хълмове Безоблачно небе и слънчева светлина Хората не говорят, за това, което е около тях Те знаят, че ще успеят, но никога дори не се замислят А дрогираните и напушени МС-та Параноични, гледащи в мечтите, са отнесени от вятъра Гледай как летят, хип-хоп главите Тръгни с мен и това, което ще видиш е Земя, където пясъкът е натрошен винил Небето над теб е опусшено със сникав отенък А хората говорят недозиказани думи Емситата са оставили материалното зад тях През това време аз просто хващам микрофона Надявайки се, че аз и момчетата ще успеем да се преборим Защото кажи какво ще кажеш и какво искаш да кажеш Но не пренебрегвай този, който чака сам края на нощта Защото това е посветено на децата Посветено на местата, където музиката живее в сърцата Посветено на уморените от всичко старо и изтъркано И посветено на хората, придвижващи играта Кое е истинско Децата, знаещи че нещо не е наред Кое е истинко Децата, които не могат да намерят себе си Кое истинско Това са децата, нямащи къде да избягат Които крият се из сенките и чакат изгрева на слънцето Видял съм много гадости Говорил съм със старец на Сънсет Стрип Беше ме попитал, 'Как ще се почувстваш Ако всички се държаха все едно не съществуваш Губиш вярата си и евентуално се пречупваш' Така че разбери, единствената причина да го правим е да приемеш истината, такава каквато е Докато МС-тата се бият за да се докажат като лидери Ние летим в небесата като космически монолит Наблюдавайки играта се чувствам като част от старата история Всичко ще се промени във ураган от тъмнина и болка И киселинният дъжд обещава, че повече няма да го правиш През това време аз просто взимам микрофона Надявайки се, че аз и момчетата ще успеем да се преборим Защото кажи какво ще кажеш и какво искаш да кажеш Но не пренебрегвай този, който чака сам края на нощта Защото това е посветено на децата Посветено на местата, където музиката живее в сърцата Посветено на уморените от всичко старо и изтъркано И посветено на хората, движещи играта Кое е истинско Децата, знаещи че нещо не е наред Кое е истинко Децата, които не могата да намерят себе си Кое истинско Това са децата, нямащи къде да бягат Които крият се из сенките и чакат изгрева на слънцето Издърпваш ме навън, в сенките е топло Там се чувствам у дома си, там е моето скривалище Издърпваш ме навън, в сенките е топло Там се чувствам у дома си, там е моето скривалище Защото това е посветено на децата Посветено на местата, където музиката живее в сърцата Посветено на уморените от всичко старо и изтъркано И посветено на хората, придвижващи играта Кое е истинско Децата, знаещи че нещо не е наред Кое е истинко Децата, които не могат да намерят себе си Кое истинско Това са децата, нямащи къде да бягат Които крият се из сенките и чакат изгрева на слънцето Той избра моята редакция на Dedicated и редактира моят превод на Nobody's listening. НИКОЙ НЕ ИСКА ДА МЕ ЧУЕ Идвам към теб.... Показваш стила си, но не очакваш да го имитират Въпрос номер едно си остава как можем да го пренебрегнем? Ние изпускаме пренебрежението можеш ли да стигнеш толкова далеч с нещо толкова незначително Казваш същото но с други думи а ние просто следваме ритъма Възходът от пепелта на "висшите" с тези думи как живея, непрестанно излизащи от устата ми за да не бъда забравен все още съм злопаметен но в същото време има и такива, които говорят това и онова така че предполагам и стигам до извода, че чувството е като да си наранен а хората разпространяват прахта... Опитах се да ви предупредя но всички ме пренебрегват казах ти всичко ясно и чисто но никой не искаше да ме чуе (никой не слушаше, все тая) казах ти го ясно но ти не искаше да ме чуеш казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да чуе (никой не ме слушаше) Имам сърце, пълно с болка глава, пълна със стрес глава пълна с гняв, който тая в душата си и всичко останало е загуба на време мразя това, което казвам но мразя думите на всички други още повече Карам си на гребена на вълната питам се дали така е по-добре не мога да събера себе си защото все пак този стрес ми дава нещо, за което да пиша а болката - нещо, върху което да мисля никога няма да забравиш кръвта и пролятите сълзи мъчната борба по пътя нагоре страхът говори вместо теб хората, които са били преди теб и сега, хората правят едни и същи неща точно като теб Опитах се да ви предупредя но всички ме пренебрегват казах ти всичко ясно и чисто но никой не искаше да ме чуе (никой не слушаше, все тая) казах ти го ясно но ти не искаше да ме чуеш казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да чуе (никой не ме слушаше) Имам сърце, пълно с болка глава, пълна със стрес глава, пълна с гняв, който тая в душата си по пътя нагоре имам само кръв, пот и сълзи нищо, от което да спечеля и всичко, от което се страхувам Опитах се да ви предупредя но всички ме пренебрегват казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да ме чуе (никой не слушаше, все тая) казах ти го ясно но ти не искаше да ме чуеш казах ти всичко чисто и просто но никой не искаше да чуе (никой не ме слушаше) Имам сърце, пълно с болка глава, пълна със стрес никой не иска да ме чуе глава, пълна с гняв който тая в душата си никой не иска да ме чуе пътят нагоре кръв, пот и сълзи никой не иска да ме чуе нищо, което да спечеля всичко, от което се страхувам никой не иска да ме чуе Идва към теб.... |
|
I know the pieces fit cuz I watched them fall away. Mildewed and smoldering, fundamental differing. ![]() Bring the pieces back together, rediscover communication. Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion. | |
![]() |
|
| rhye | Nov 2 2004, 09:06 PM Post #128 |
![]()
|
някой да има текста на интрото от RaR04? |
![]() |
|
| shinoda | Nov 2 2004, 09:10 PM Post #129 |
![]()
|
nope...имам самото интро, но не и текста. |
![]() |
|
| Readonly | Nov 2 2004, 09:15 PM Post #130 |
|
ghost of happenings past
![]()
|
Аз и тва нямам За какво става въпрос в интрото?
|
| Human stupidity is the most reliable thing in the world. | |
![]() |
|
| shinoda | Nov 2 2004, 09:18 PM Post #131 |
![]()
|
Ще ти дам линк. |
![]() |
|
| rhye | Nov 3 2004, 01:50 PM Post #132 |
![]()
|
Аз го рипнах и ще го кача на сайта. I want to sleep the dream of the albums ??? I want to sleep the dream of that child Who want to cut his heard on the highest seas I don't want to hear again But the dead do not lose their grow ??? ? I'm not proud that there is a stable of gold on my lips Hide the avert shadow - shadow of materialism Май е нещо от сорта |
![]() |
|
| shinoda | Nov 3 2004, 06:55 PM Post #133 |
![]()
|
Май е тва. |
![]() |
|
| Choke (down) | Nov 4 2004, 05:28 PM Post #134 |
![]()
Atrocious Story.
![]()
|
Няма да коментирам песента, но току-що откъснах голямо парче от сърцето си. Вцепенен/ На бис Благодаря ви, благодаря ви, много сте мили. Искате ли бис, искате ли още? Тръгвайте с момчето от Бруклин За пореден път искам да чуя как крещите Хайде, по дяволите, какво чакате? Хайде след мен За пореден път вдигни малко шум (хвани ги, Джей) Кой знае по-добре от Хой? Отговори ми на това Всички знаете къде почивам най-добре, в римите, който създавам Всики ме оглеждат Слушате ме как рапирам, без да чувате какво говоря Аз съм малдият Х. О., рапът е благодарната смърт Връщам се за да превзема света, сега разбивам всички Аз съм блато от кехлибар, глобалния експерсен свят Около страната, но все още съм свързан тук двам на макс, без да ме интересува какво ще стане Но когато си млад, какво по дяволите очакваш грандизоно отваря, грандиозно затваряне прокълнат си ти, за дето падаш на колене трябва ми само химикалка за да творя вдъхновението си виждаш ли, не можеш да ме замениш с евтини иматации на старите поколения Искате ли бис, искате ли още? Тръгвайте с момчето от Бруклин За пореден път искам да чуя как крещите Хайде, по дяволите, какво чакате? Хайде след мен За пореден път вдигни малко шум Виж какво ме накра да направя виж какво направих за теб когато за първи път влезе в играта направи малко хитове и това ти бяха силите от Марсилия фо Медисън скуеър това, което значи е значело преди години искаш съдба, имаш я, джес обаче се появи и си извощва статут перфектното време да кажеш сбогом на сцената няма да играя игрички с теб ако това не те довърши, то аз ще го направя ако съм ти длъжник ще те издухам в низините водачът на тима ти ще превзема напомням ти едно нещо от продадени записи и турнета така че копеле, ако сикаш този бис искам да крещиш Уморих се да бъда такъв, какъвто ти искаш да бъда, чувствам се безсилен, изгубен под повърхността, усещам празнота. Не знам какво очакваш от мен, аз съм под такова напрежение, следя стъпките ти (улови вълната, преди тя да се е разбила, просто улови вълната) всяка стъпка, която направя е грешка за теб (улови вълната, просто улови вълната) Вцепенявам се, не мога да те почувствам тук, толкова съм изтощен, толкова изморен, всичко, което сикам е да има повече като мен и по-малко като теб Не виждаш ли, че ме задушаваш? Държиш ме изкъсо, страх те е да не загубиш контрол, защото всичко, което си си мислила, че ще бъда се разпада на части точно пред очите ти (улови вълната, просто улови вълната) всяка стъпка, която предприема е грешка за теб (улови вълната, просто улови вълната) и всяка секунда, която изгубвам е повече, отколкото мога да понеса Искате ли бис, искате ли още? Тръгвайте с момчето от Бруклин За пореден път искам да чуя как крещите Хайде, по дяволите, какво чакате? Хайде след мен За пореден път вдигни малко шум |
|
I know the pieces fit cuz I watched them fall away. Mildewed and smoldering, fundamental differing. ![]() Bring the pieces back together, rediscover communication. Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion. | |
![]() |
|
| rhye | Nov 4 2004, 06:46 PM Post #135 |
![]()
|
Не е "хвани ги" а "разбий ги" Jay ![]() За мен е прекалено труден текста |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Linkin Park Chat (+ LP English Chat) · Next Topic » |












12:31 AM Jul 11