Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Linkin Park Bulgaria. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
Prevodi
Topic Started: May 24 2004, 09:53 AM (3,650 Views)
Choke (down)
Member Avatar
Atrocious Story.
Fans
Първи опит (пощадете ме)!
Заглавието би трябвало да е нещо такова: Свободен стил
Аз съм сериозен!
Не мога да съм по-серизоен от това! (или нещо такова)
Моят приятел Майк Шинода от Линкин парк
(тук не мога да го разбера в какъв смисъл е употребено) с Ди Джей (порок ^_^ ) Вайс
Нека те да знаят Майк!
Нека това започне с (заекването?!) неувереното примигване на светлината и къси обиколки
Карам напред, за да дам на нищожният живот малко смисъл,
Зад спуснатите завеси
Аз дори не съществувам в това
магията е в огледалата, отразяваши мъглата (кефи ме как звучи)
Това са Майк Шинода и Ди Джей Вайс в същото време
Римите са като дъждът, който гъделичкатвоята улица с капките си
и наводнява улиците с високотехнологичен (?!) бийт
Измъква два и пълни бийта (?!) в обръщателната платформа (също звучи тъпо, но си е така 0:) )
Не заспивай, за да мечтаеш
Аз спя, за да постигна енергия
Енергия, за да посадя нещо за напреднали (?!)
Вземи си фотоапарата
С тези рими по-добре да отцепиш параметъра
По една линия ще преплуваш брега на Канада
Това е звука
Аз и Вайс в раната
Грубо я поддържаме
За всеки случай, може да излезеш жилав (твърд)
Азот задържа дъха ми
Само за да советля нещата колко мен
и DNA във всички посоки
Така че животът е достатъчен (или нещо такова)
Ди Джей Вайс!


До преди малко ми звучеше добре. <_< -_- Това е. Айде редактирайте!

I know the pieces fit cuz I watched them fall away.
Mildewed and smoldering, fundamental differing.
Posted Image
Bring the pieces back together, rediscover communication.
Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion.

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
rhye

Administrators
Говоря сериозно!
Не може да бъде по-яко от това
Моя приятел Майк Шинода от Линкин Парк
Заедно с Диджей Вайс

Нека те да знаят Майк!

Нега започне с мигаща светлина и къси съединения
Каракл съм напред, давайки на нищожния живот малко смисъл
Зад спуснати завеси
Дори не съществувам
Тази магия съдадена от отраженията на мъглата
Е Майк Шинода и Диджей Вайс едновременно
Рими като дъжд, който падат върху земя
И наводнява улиците ти с високо-технологични бийтове
Дебнеш двата съвършени бийта записани на грамофонната плоча
Аз не спя за да сънувам
Спя, за енергия
Енергия, която да натрупам предварително
Вземи си камерата
С тези рими, по-добре да изключиш опцията "One line"
И да отвплуваш от южния бряг на Канада
Това е то звука
Аз и Вайс по канала
Развихряйки се
В случей, че можеш да станеш упорит
Азота "N" в дъха ми
Току-що запали всичко
И всяка верига от ДНК-то
Значи един живот ни стига
Диджей Вайс!


short circuit = късо съединение

има няколко неясни реда, за което мисля да попитам някой англичанин кво значат.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
rhye

Administrators
Хора, някой добър с английския да види този текст моля ви се. Трябва ми перфектен преод!

I'm serious!
It can't get no bigger than this
Ma homie Mike Shinoda of Linkin Park
Puttin' down with DJ Vice

Let 'em know Mike!

Let it begin with the stutter of light and short circuits
Driven to givin' a minimal life more purpose
Behind closed curtains
I don't even exist this
Magic's created in the mirrors in the mist
It's Mike Shinoda and DJ Vice at the same time
Rhymes like rain that trickle down your main line
And flood your streets over a high-tech beat
To sneak two and full beats into turntable techniques I
Don't sleep to dream
I sleep to build stamina
Energy to plant in advanced
Get ya camera
With these rhymes you better seal off the parameter
One line and ya swimmin' off the south coast of Canada
This is the sound
Me and Vice in the cut
Roughing it up
Just incase you might get tough
Nitrogen 'n' in my breath
Just to light things up
And DNA in every line
So it's live enough
DJ Vice!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Jolene
Member Avatar
Bitch !
Fans
Mi ti si go prevel mnogo dobre.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Runaway
Member Avatar

VIP Fans
По-надолу съм поустнала и малко променен вариант на твоя превод на тва с Ди Джей Вайс!
Ето превод на
JIGGA WHAT/FAINT

[Jay-Z]
Шибаняците искат да се правят на тежкари, разбий ги с умни приказки,
Многобройни изтрели срещу врага
Педалите се трупат за трева, а я пафкат като какао на прахчета
Зае*и рапа, кокаинът е до пътниците на лодката,
Зае*и т’ва, на автомагистралата, насочи пистолета, едното око затворено
Оставени следи от куршуми върху дрехите на някакви пичове
Спри с ругатните, които придружават пълнителите
Копелета, по-добре се чупете, когато глупакът ви заплюе
Един изтрел би могъл да накара ***** да затанцуват
Виждаш ли как ***** изпада в шок, когато куршумът го удари
О хей, маце, как е, знаеш ли, че ***** искат да те купят,
Но скиваш ли ме, искам да те чу*ам безплатно като Akinyele
Сега трябва да и позволя да се повози, да го почувстваш чак до пъпа си,
Ако ти е твърде тясно, вземи си вазелин K-Y
Цяла нощ те изпълвам отвътре дори и от телевизора
Един върху друг, докато не изстенеш “Jay-Z, не мога повече”!

[Mike]
Чувствам се мъничко самотен, мъничко пренебрегнат
Пълен с оплаквания, но съм безсилен пред факта,че
Всички могат да видят тези белези
Аз съм онова, което исках да желаеш, онова, което исках да чувстваш,
Но сякаш каквото и да направя, никога не мога да те накарам да повярваш, че това е реалност
Затова те оставям да си отидеш, но продължавам да те наблюдавам
Обръщаш ми гръб, така както винаги си го правил
Отвръщам поглед настрана и се преструвам, че няма да е така, но аз ще те чакам тук,
Защото ти си всичко, което някога съм имал

[Jay-Z]
Имам цял пакет с презервативи
Същото място, където римата била е родена
Така че единственото, с което се занимавам, е рапирането и чу*ането,
Представи си как го докосвам
Скив какви ги нареждам в последния си албум
Огнестрелен сякаш взривявам някъв си детективски роман
Никога не мога да блокирам, докато го правя,
Никога не се друсам, никога не ми липсва оръжие
Чернилките, които ме мразят, ругаят, щот куч*ата им съм оправил
И то любимата им, знам, че се отвращаваш от това
И сега действаш вулгарно, но никога не предизвика война
Не знам как да удържа твоята мацка, искам да се оженя за твоята мацка
Сега ми е бясна, защото Негово Величество се оказа един сводник
Каква трагедия само!
Поиска да се разделим, защото го правех с приятелките и
Даде ми още един шанс и аз я прее*ах отново
Видях сълзите и, докато премерваше гръдите си, и си казах “Ма*ка му! Тва е
гавра! Затвори вратата, куч*о, и влез вътре!”

[Mike]
Чувствам се мъничко несигурен, мъничко неуверен,
Защото ти не можеш да разбереш просто, че правя, каквото мога, но понякога говоря несвързано
Аз съм онова, което никога не си поискал да кажеш, но никога не съм се съмнявал
Но сякаш каквото и да направя, никога не мога да те накарам да ме чуеш веднъж завинаги
Затова те оставям да си отидеш, но продължавам да те наблюдавам
Обръщаш ми гръб, така както винаги си го правил
Отвръщам поглед настрана и се преструвам, че няма да е така, но аз ще те чакам тук,
Защото ти си всичко, което някога съм имал

[Chester]
Не мога да изпитвам онова,
Което съм чувствал преди
Не ми обръщай гръб
Няма да ти позволя да ме игнорираш
Времето няма да поправи, онова,
Което ти ми причини
Не ми обръщай гръб
Няма да ти позволя да ме игнорираш

Не
Сега ме чуй
Ще ме слушаш,
Независимо дали ти харесва или не
Точно сега
Сега ме чуй
Ще ме слушаш,
Независимо дали ти харесва или не

Не мога да изпитвам онова,
Което съм чувствал преди
Гръб не ми обръщай ти
Няма да позволя просто да ме игнорираш
Времето няма да поправи, онова,
Което ти ми причини
Гръб не ми обръщай ти
Няма да позволя просто да ме игнорираш


Не мога да изпитвам онова,
Което съм чувствал преди
Гръб не ми обръщай ти
Няма да позволя просто да ме игнорираш
Времето няма да поправи, онова,
Което ти ми причини
Гръб не ми обръщай ти
Няма да позволя просто да ме игнорираш



Мисля, че си направил превода много добре! Нанесла съм малко, много малко поправки заради самото звучене!


Говоря сериозно!
Не може да бъде по-яко от това
Моя приятел Майк Шинода от Линкин Парк
Заедно с Диджей Вайс

Нека те да знаят Майк!

Нека да започне с премигването на светлините и късите съединения
Каракл съм напред, давайки на нищожния живот малко смисъл
Зад спуснати завеси
Дори не съществувам
Магията се ражда в отраженията на леката мъгла
Тва са Майк Шинода и DJ Вайс едновременно
Рими като дъждовни капки, които се процеждат бавно по пътят ти
И не след дълго заливат улиците с високо-технологичния си бийт
Дебнеш двата съвършени бийта записани на грамофонната плоча
Не заспивам само, за да помечтая
Заспивам, за да придобия сили
Енергия,предварително натрупана, за да създавам
Вземи камерата си
С тези рими, по-добре да изключиш опцията "One line"
И да отвплаваш от южния бряг на Канада
Това е звученето
Аз и Вайс по канала
Развихряйки се
В случай, че се окажеш жилав
Азота "N" в дъха ми
Току-що запали всичко
И всяка верига от ДНК-то
Значи един живот ни стига
Диджей Вайс!
And so I just realize/That everything that I fear
Is back in my face only again
So put me out on this floor
Cuz that's the way I've been/Since I lied down

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
rhye

Administrators
Супер!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Readonly
ghost of happenings past
Fans
Бейвъс, добре си го превел, няма кво да му бараш ;) По-късно може и да го метна тоя текст
Human stupidity is the most reliable thing in the world.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Runaway
Member Avatar

VIP Fans
Мятай, човече! :P
And so I just realize/That everything that I fear
Is back in my face only again
So put me out on this floor
Cuz that's the way I've been/Since I lied down

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
rhye

Administrators
Скоро пускам Freestyle Player, сигурно сте забелязали на сайта...
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Runaway
Member Avatar

VIP Fans
Знам, слушах я песничката за първи път на сайта ^_^ !
And so I just realize/That everything that I fear
Is back in my face only again
So put me out on this floor
Cuz that's the way I've been/Since I lied down

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Runaway
Member Avatar

VIP Fans
DIRT OFF YOUR SHOULDER/LYING FROM YOU
Изтупай праха от раменете си/ Откъсвайки пътя си от твоя

[Chester]
Поръчах си frappachino. Къде ми е ши*аното frappachino? Добре, нека го направим.

[Mike]
Когато придобивам вид, че всичко е такова, каквото искам да е
Изглеждам така, както винаги си искал да ме видиш
Когато се преструвам, че мога да забравя за престъпника, който съм,
Отмъкващ секунда след секунда, просто защото знам, че съм способен да го направя,
Но не мога вечно да се преструвам, че така ще е и занапред
[Chester]
Аз просто се опитвам да скрия истината
[Mike]
Не мога да лъжа, че съм този, който ти се иска да съм,
[Chester]
За това откъсвам пътя си от твоя

[Jay-Z]
Ако се чувстваш като сводник, стани и изтупай праха от раменете си
Жените също са сводници, стани и изтупай праха от раменете си
Черните са откачалки, скъпа, не забрай какво ти каза т’ва момче
Просто го направи, изтупай праха от раменете си

Вероятно ви го дължа на всички вас, горд да бъда тикнат зад решетките насилсвено
Опитвайки се да свия някой неща, които вървят с Поршето
Без да чувствам угризения, сякаш някой друг е принудил ръката ми
Среден пръст за закона, *****, да ме хване за оная ми работа
Всички дами ме обожават, крещят истерично от скамейките
Всички топки отскачат натам, накъдето на мен ми се иска
Всички рапъри мразят траковете, които правя
Но всички мошеници се кефят, когато виждат, че един от нас успява да пробие,
Идвайки от утайката на обществото и стигайки чак до върха
***** Лондон, Япония и идвам направо от улицата
Мога да избягам обратно, разбра ли, човече, идвам направо от улицата
Мога да го пробягам отново, *****, защото съм с Roc

Ако се чувстваш като сводник, стани и изтупай праха от раменете си
Жените също са сводници, стани и изтупай праха от раменете си
Черните са откачалки, скъпа, не забрай какво ти каза т’ва момче
Просто го направи, изтупай праха от раменете си

Трябва да го направиш, изтупай праха от раменете си
Трябва да го направиш, изтупай праха от раменете си
Трябва да го направиш, изтупай праха от раменете си
Трябва да го направиш, изтупай праха от раменете си

Вашият Хов е на линия, в кухнята на нещата със сода в ръка
Току-що събудих един от гардовете, докато се опитвах да си набавя Rover,
Докато се опитвах да пласирам малко кокаин като истински борец, тъй вярно сър
Следи за врага отблизо, знаеш ги тия, дето пафкат, винаги ще те подложат на тест
Но когато разпространявам стоката, е като игра с 52 карти
Сега 52 бара ми отварят врати, ето за т’ва ти говоря
Сега препускам по улиците с 52 коли без покрив
В случей, че ти се натискат 52 проститутки, разпускаш яко
С най-голямата ку*ка на преден план разбира се
В клуб 40/40, ESPN на екрана
Изръсих се доста кинти за тези джинси и подметките на обувките ми са чисти
Без хромова боя по леката ми кола, вече не съм малко дете, пораснах наистина

[Mike]
Да, спомням си много ясно на какво ме учиха,
Помня снисходителните разговори за онзи, който се очакваше да
бъда
Помня как трябваше да слушам всичко това отново и отново
Така че накрая се престорих на някой, който е склонил да заеме отреденото му място
И сега си мислиш, че този някой е истинското ми аз
[Chester]
И аз се опитвам да скрия истината
[Mike]
Но колкото повече упорствам, толкова повече се откъсвам от теб
[Chester]
Защото виждам, че пътищата ни се разделят от тук нататък

[Mike]
[Вече няма връщане назад]
[Chester]
Искам да бъда отблъснат настрана,
Така че просто ме остави да си отида
[Mike]
[Вече няма връщане назад]
[Chester]
Позволи ми да си взема живота обратно,
По-добре да бъда съвсем сам
[Mike]
[Вече няма връщане назад]
[Chester]
Където и да е, но сам самичък,
Защото мога да видя,
[Mike]
[Вече няма връщане назад],
[Chester]
Че най-лошата част от теб,
Че най-лошата част от теб,
Това съм аз

[Mike]
Не исках да се получи така
Никога не съм и предполагал дори, че думите ми
Ще са тези, които ще бъдат виновни за бягството ти от мен
Както и се случва
Не исках да се получи така
Никога не съм и предполагал дори, че думите ми
Ще са тези, които ще бъдат виновни за бягството ти от мен
Както и се случва
Не исках да се получи така
Никога не съм и предполагал дори, че думите ми
Ще са тези, които ще бъдат виновни за бягството ти от мен
Както и се случва
Не исках да се получи така
Никога не съм и предполагал дори, че думите ми
Ще са тези, които ще бъдат виновни за бягството ти от мен
Както и се случва

Ти...

[Mike]
[Вече няма връщане назад]
[Chester]
Искам да бъда отблъснат настрана,
Така че просто ме остави да си отида
[Mike]
[Вече няма връщане назад]
[Chester]
Позволи ми да си взема живота обратно,
По-добре да бъда съвсем сам
[Mike]
[Вече няма връщане назад]
[Chester]
Където и да е, но сам самичък,
Защото мога да видя,
[Mike]
[Вече няма връщане назад],
[Chester]
Че най-лошата част от теб,
Че най-лошата част от теб,
Това съм аз

Ку*ка
And so I just realize/That everything that I fear
Is back in my face only again
So put me out on this floor
Cuz that's the way I've been/Since I lied down

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Choke (down)
Member Avatar
Atrocious Story.
Fans
Аз лично не мога да преведа Izzo. :( :unsure:
I know the pieces fit cuz I watched them fall away.
Mildewed and smoldering, fundamental differing.
Posted Image
Bring the pieces back together, rediscover communication.
Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion.

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Runaway
Member Avatar

VIP Fans
Ами то е малко гаден!
Ако може само Beavis да погледне двете подчертани места на превода на DIRT OFF YOUR SHOULDER/LYING FROM YOU,
защото не съм много сигурна, че трябва да е така!

Останаха само два, айде някой, дето може да вземе IZZO/IN THE END, аз ще се пробвам на BIG PIMPIN'/PAPERCUT
и да свършваме с CC!
And so I just realize/That everything that I fear
Is back in my face only again
So put me out on this floor
Cuz that's the way I've been/Since I lied down

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
rhye

Administrators
Нямам идея!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Runaway
Member Avatar

VIP Fans
Ами те не са толкова съществени тези неща, мисля, че се вързва със смисъла!
And so I just realize/That everything that I fear
Is back in my face only again
So put me out on this floor
Cuz that's the way I've been/Since I lied down

Posted Image
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
Go to Next Page
« Previous Topic · Linkin Park Chat (+ LP English Chat) · Next Topic »
Add Reply