Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Cloud x Aerith forums! We hope you enjoy your visit.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
The English Dub Club; DEATH TO SUBTITLES!!!!!
Topic Started: Jun 6 2005, 01:45 AM (4,622 Views)
Oyuki
Member Avatar
Member
I was looking around the internet and I found this article

http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-...out-fan-support

This is really a state of unfortunate events but the ones I feel most sorry for are the dub actors. I mean this is something they really love doing and if things don't change they won't be doing it anymore.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Shiva
Member Avatar
Legendary Member
Oyuki
 
I was looking around the internet and I found this article

http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-...out-fan-support

This is really a state of unfortunate events but the ones I feel most sorry for are the dub actors. I mean this is something they really love doing and if things don't change they won't be doing it anymore.
Aw, man, are you freakin' KIDDING?! :X Well, I'm not watching subbed crap.... :mad:

Wait... this can't be the only company that dubs, right? :unsure:
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Oyuki
Member Avatar
Member
No there are some dubbing companies left. What they're saying is that this one will most likely close in 2011 because of illegal fansubbing on the internet. It's also a warning to anime that if this keeps up there will be no more dubbing of anime and it won't be as easy to get as it is right now.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Angelalex242
Member Avatar
Keeper of the Intimacy of Aerith's soul living in Cloud
Speaking of dubs, there's more then dubbed anime in life. The movie I've been watching, Let the Right One In, is dubbed because the native language in the movie is Swedish.

Thought I'd throw that out there.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Ultimavara
Member Avatar
Come away, oh human child, to the waters and the wild.
Maybe I'm not understanding correctly, but what does fan-subbing have to do with lack of support for dubbing? Are they thinking that people only watch dubs because subs aren't available, so easily available fan-subs make them less likely to watch dubs? For me it's the other way around. I only go to subs when there's no dub.

About buying DVDs. If it's a show that currently airs on TV, what's wrong with just watching it on there and not buying the DVD? That's kind of the point of TV, isn't it? And if it's a show that's not on TV, I tend to start out watching them online because it's kind of a risk to spend $30 to $40 on a show I'm not even sure if I'll like. I would rent them, but I've rarely seen a video rental store that stocks full seasons of shows. Mostly they only have standalone movies like the Miyazaki titles.

Another problem with buying anime DVDs is the pricing. You have to spend $30 for a DVD that only has like, 5 episodes on it, while with regular live action shows, you spend about the same amount for a full season. So maybe the anime companies should lower the prices of their DVDs, and then they can sell more and eventually make up the difference. You sell at a lower price, but you sell more of them vs. sell at a higher price but nobody wants to buy it.

Also, I think it would be a good idea if dub companies made the first couple of episodes of shows available on their official site or something, so people can see if they like them and then go buy the rest of the eps. on DVD later. For example, Sunrise has the entire first season of Code Geass (both dubbed and subbed) available on their youtube channel, but not the second season. I think that's a really good setup because you basically get to see the whole show for half price.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Shiva
Member Avatar
Legendary Member
Oyuki
 
No there are some dubbing companies left. What they're saying is that this one will most likely close in 2011 because of illegal fansubbing on the internet. It's also a warning to anime that if this keeps up there will be no more dubbing of anime and it won't be as easy to get as it is right now.
Looks like the beginning of the end, though, doesn't it? <_<

Angelalex242
 
Speaking of dubs, there's more then dubbed anime in life. The movie I've been watching, Let the Right One In, is dubbed because the native language in the movie is Swedish.

Thought I'd throw that out there.
The dubbed version of Kung Fu Hustle is also pretty awesome! :lmao:

Ultimavara
 
Maybe I'm not understanding correctly, but what does fan-subbing have to do with lack of support for dubbing? Are they thinking that people only watch dubs because subs aren't available, so easily available fan-subs make them less likely to watch dubs? For me it's the other way around. I only go to subs when there's no dub.
I just don't watch it if there's no dub. The way I see it, if it is a really good Anime, it will be dubbed eventually, so I just wait. :P

Ultimavara
 
Another problem with buying anime DVDs is the pricing. You have to spend $30 for a DVD that only has like, 5 episodes on it, while with regular live action shows, you spend about the same amount for a full season. So maybe the anime companies should lower the prices of their DVDs, and then they can sell more and eventually make up the difference. You sell at a lower price, but you sell more of them vs. sell at a higher price but nobody wants to buy it.
Anime DVDs are pretty pricey, that's for sure. Right now, I am only buying Bleach on DVD. But, back when I bought multiple shows on DVD, it was pretty expensive.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Ultimavara
Member Avatar
Come away, oh human child, to the waters and the wild.
Ok, so about the "It's only authentic if you hear it in Japanese" argument we've all heard...

What about those animes that aren't set in Japan? Black Butler is set in England, so wouldn't the English-language version be the most authentic? Most of the characters in Code Geass are from "Britannia" so English would be their authentic language too. Especially because many Britannians in the show look down on Japanese people/culture. Le Chevalier D'eon is set in France, so do these authenticity-fanatics only watch that with French dubbing?

It's just another hole in their argument.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Shiva
Member Avatar
Legendary Member
Good point, Ultimavara! :D
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Prince Roxas
Member Avatar
Just a Nobody
I hate those stupid people who will always say no matter how good the dub is "ENGLISH SUCKS! JAPANESE IS BEST!!!!". Yes I will admit that sometimes English voices suck but so do Japanese voices as well. Its been a long time since when anime first started getting dubbed and was edited so bad that is was nothing like the original (ie. Sailor Moon, DBZ and others) but companies have come a long way since then and most of the time I will prefer the English dub to the Japanese.

Anime DVDs are expensive as hell. Over here in the UK they can cost £20 for about 4 episodes which is beyond ridiculous.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Lenneth
Suzaku Magic Academy Student
Oooh, I want to join please! :D

I get so tired of people whining and complaining how Japanese voices are more "superiorz". I hear it everywhere I go and it's so friggin' annoying. I don't have anything against Japanese voices, in fact i've watched alot of subbed anime. But I prefer to watch dubs because I find subtitles distracting and annoying.

Kuki Prower
 
I hate those stupid people who will always say no matter how good the dub is "ENGLISH SUCKS! JAPANESE IS BEST!!!!".


I know! Even when the dub is good, people will still bash and say that the Japanese version was better. It's so irritating. <_<
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Shiva
Member Avatar
Legendary Member
Welcome, Lenneth! :D
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Ultimavara
Member Avatar
Come away, oh human child, to the waters and the wild.
Welcome Lenneth! And Kuki - are you joining the club? If so, then welcome to you, too! If you're just passing through, then thanks for stopping by! =D
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Prince Roxas
Member Avatar
Just a Nobody
I believe I'm already a member Ultimavara I'm just under an old screen name I had 'Sonikku'. ^_^

I can probably say that a lot of people have a lot more respect for English dubs of anime, games, cartoons and so forth now. They are of great quality, we have very good and experienced voice actors and the editting isn't as a severe as it used to be back when anime first started airing. I much prefer to have the English dub on anything rather than the Japanese because it is my native language and because there are great performances.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Ultimavara
Member Avatar
Come away, oh human child, to the waters and the wild.
Ah, that explains it, Kuki. I looked for you on the list, but I didn't know Sonikku was you. XD

I agree with you that dubs have gotten a lot better than when they first started. The actors are more experienced and the general editing process has gotten cleaner.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Prince Roxas
Member Avatar
Just a Nobody
http://www.joystiq.com/2011/11/07/have-brunch-with-a-bunch-of-ni-no-kuni-cutscenes/

Read the third comment by "doctstrange". Man see these people who just cannot seem to understand that their beloved Japanese audio is the only good voice recording in the world. 99.9% of JRPGs are unplayable to anyone under the age of 12. God seriously these people love their precious Japanese audio so much that everything else sucks becaue of crappy English voice actors. Hell we have come a long way since voice recording first started getting done and we get a lot of very good English dubs of games. I replied under the name "trutenprower".

Seriously though some English over power the Japanese VAs completely. Especially when you get the 16 year old girls or even boys who sound like whiny 5 year olds because of their Japanese VA. *bangs head on the wall*
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Go to Next Page
« Previous Topic · Clubs · Next Topic »
Add Reply

Affiliates
.: :: :: :: :: :: :: :: :: :.